| Kan testi temiz çıkana kadar, bu odadan çıkmana izin veremem. | Open Subtitles | حتى يبرئك إختبار دمك, لا يمكنني السماح لك بترك تلك الغرفة |
| Evet, şu can sıkıcı gezgin manilerinden mırıldanmana izin veremem. | Open Subtitles | أجل، لا يمكنني السماح لك بنطق تلك التمتمات المزعجة للرحّالة. |
| Feribottan kimsenin inmesine izin veremem, o insanlar gemide beklemek zorundalar. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لأي شخص النزول من العبارة عليهم البقاء بها |
| Milyonları öldürecek gücün var. Bunun olmasına izin veremezdim. | Open Subtitles | لديك القدرة على قتل الملايين لا يمكنني السماح بحدوث هذا |
| Kusura bakmayın arkadaşlar, şüpheliyle konuşmanıza müsaade edemem. | Open Subtitles | آسف يا لا يمكنني السماح بالحديث مع المتهم |
| Benim sınıfımdan olan hiçkimsenin tutuklanmasına ve sivil mahkemelerde yargılanmasına izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بالقاء أي من رجال كنيستي بالسجن ومحاكمتهم مدنيًا |
| O zaman korkarım ki geçmenize izin veremem. | Open Subtitles | إذن فإنني أخشى أنه لا يمكنني السماح لك بالمرور |
| Ben buna izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لمثل هذه الأمور أن تمر مرور الكرام |
| Oğlumun ödemesine izin veremem. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، لا يمكنني السماح لإبني أن يدفع لي |
| Virüs bulaşanların buradan ayrılmasına izin veremem. | Open Subtitles | الأشخاص الذين أصيبوا بالفيروس لا يمكنني السماح لهم بالمغادرة حسناً. |
| Ama oraya dönmenize izin veremem. Tehlikede olabilirsiniz. | Open Subtitles | ،لكن لا يمكنني السماح لكِ بالعودة من الممكن أن تكوني في خطر |
| Müdür olarak, gözetimimiz altındaki birinin dövülmesine izin veremem. | Open Subtitles | بصفتي المدير , لا يمكنني السماح بتعذيب أي شخص نقوم بإحتجازه |
| Tekrar gitmene izin veremem. Bu yüzden bu sefer farklı olacak. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بالرحيل، ليس مجدداً، ولهذا السبب ستكون هذه المرة مختلفة |
| - Oraya gitmenize izin veremem. - Dokunma bana. Dokunma bana. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لكي بالذهاب إلى هناك سيدتي لا تلمسني , لا تضع يديك علي |
| - Oraya gitmenize izin veremem. - Dokunma bana. Dokunma bana. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لكي بالذهاب إلى هناك سيدتي لا تلمسني , لا تضع يديك علي |
| O kadar parlak bir şeyin başına bir şey gelmesine izin veremezdim. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث أي شيء لشيء بهذا اللمعان |
| Sevgilimin, Şükran Günü yemeğimi yapmamı engellemesine izin veremezdim. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لخليلي بصرف انتباهي عن صنع وجبة عيد الشكر المثالية |
| Bir adamın korkakça sırtından bıçaklanmasına izin veremezdim. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بقتل أحدهم بنصل جبان في ظهره |
| Güvenliğin onayı olmadan geçmenize müsaade edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لكم بالدخول دون موافقة الأمن |
| Özür dileri. Sizi gerçekten içeriye alamam. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا فعلاً لا يمكنني السماح لكِ |
| Ama beni alıp götürmene müsaade edemem. Buna izin vermem. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني السماح لك بأخذي لن أسمح بذلك |
| Yasadışı yollardan elde edilmiş kanıtları kabul edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بعرض أدلة حيزت بطرق غير قانونية |
| Otoyola girmelerine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لهم بسلك ذلكَ الطريق السريع. |
| ..neden hayatımda olmana, izin veremeyeceğimi, anlamanı istedim. | Open Subtitles | لأننيأريدكأن تفهم.. لماذا لا يمكنني السماح لك بدخول حياتي |