"لا يمكنني تركها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bırakamam
        
    Babamın taksisi bu. Bırakamam. İşe çıkması için lazım ona. Open Subtitles هذه سيارة أبي، لا يمكنني تركها هُنا لأنّه يحتاجها للعمل
    Daha fazla insanı öldürmesi için onu serbest Bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني تركها طليقة لتقتل المزيد من الناس
    Bunları başka birinin bulması için öylece Bırakamam ama. Open Subtitles أنا لا يمكنني تركها هنا لشخص آخر يعثر عليها
    Yanımda getirmek istediğim arkadaşım onu arkamda Bırakamam. Open Subtitles الصديقة التي أردت جلبها معي لا يمكنني تركها
    Tehdit altında olduğunu bile bile onu yalnız Bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني تركها في حين أنها قد تكون في خطر
    Sırf yoruldum diye onu Bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني تركها فقط لأنني تعبت
    Blake, işin bitince hastayı ameliyathaneye götürmek için hazırlamanı istiyorum. Hayır, onu Bırakamam. Open Subtitles لا , لا , لا , لا يمكنني تركها
    -Onu Bırakamam! -Aklını başına topla! Open Subtitles لا يمكنني تركها - عد إلى رشدك -
    Onu asla başkasıyla yalnız Bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني تركها مع احد اخر
    Durdurun arabayı. Onu Bırakamam. Open Subtitles أوقفي الشاحنة لا يمكنني تركها
    Onu burada Bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني تركها هنا هكذا
    Hayır, onu Bırakamam. Open Subtitles ولكن لا يمكنني تركها
    Bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني تركها هناك
    Onu taşımalıyım, böyle Bırakamam. Open Subtitles -أحتاج أن أنقلها ، لا يمكنني تركها -لا
    - Onu orada Bırakamam! - Rory! Open Subtitles لا يمكنني تركها في الخارج هناك - (روري) -
    - Onu yalnız Bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني تركها وحدها
    Onu burada Bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني تركها هنا
    Onu bu hâlde Bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني تركها هكذا
    Onu burada Bırakamam, Isabella. Open Subtitles لا يمكنني تركها ببساطة، يا (إيزابيلا)
    - Onu dışarıda Bırakamam. Open Subtitles - لا يمكنني تركها هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more