"لا ينبغي عليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda değilsin
        
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لكن هذا المسدس لهُ وجود لا ينبغي عليك فعلُ هذا
    İstemediğin hiçbir şeyi yapmak zorunda değilsin, tamam mı? Open Subtitles لا ينبغي عليك فعل أي شيء لا تريده حسنًا
    Çin'de yaşamak zorunda değilsin. Tek yapman gereken çağrı merkezini kurmak ve birkaç ayda bir denetlemek. Open Subtitles لا ينبغي عليك أن تقيم في الصين, لا, كل ما عليك فعله هو تجهيز مركز البلاغات في الصين بسرعة وزيارته كل...
    Bu şekilde yaşamak zorunda değilsin. Open Subtitles لا ينبغي عليك العيش بهذه الطريقة
    - Yalnız gitmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا , لا ينبغي عليك الذهاب لوحدك
    Hayır, değilsin, yani gitmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب... أقصد، لا ينبغي عليك الرحيل
    Bütün yol boyu uyumak zorunda değilsin. Open Subtitles لا ينبغي عليك النوم هكذا
    Suçlu hissetmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا ينبغي عليك أن تشعري بالذنب
    Orada durmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا ينبغي عليك المكوث هناك.
    Hank, bunu yapmak zorunda değilsin. Hayır. Open Subtitles هانك) لا ينبغي عليك) أن تفعل هذا
    Ward, bunu yapmak zorunda değilsin! Open Subtitles وارد" لا ينبغي عليك فعل ذلك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more