- Bak, yıllar önce ne olduğunun bir önemi yok... | Open Subtitles | أنظري , لا يهم ما حدث كل هذه السنين الماضية |
Başımızdaki sorunda kurtulmak için yaptığımız ayarlamaların bir önemi yok. | Open Subtitles | هو لا يهم ما ترتيبات جعلنا، إلى الذي يزعج نحن ذهبنا. |
Üniversiteye gitmeyeceksen not ortalamanın kaç olduğunun bir önemi yok. | Open Subtitles | إذا كنت لا يذهب إلى الجامعة ، لا يهم ما معدله الخاص بك. |
Diğer şeyleri kaybetmen önemli değil. Tek gözle bile gayet iyi idare edebilirsin. | Open Subtitles | لا يهم ما تفقده غير ذلك بوسعك أن تتدبر أمرك حتى بعين واحدة |
Fakat sen bana "başkalarının ne düşündüğü önemli değil" dememiş miydin? | Open Subtitles | الست انت من قال لي لا يهم ما يفكر فيه الاخرون |
Sonuç ne olursa olsun, çıkacağım zaman oğlum da benimle gelecek. | Open Subtitles | لا يهم ما هو الحكم على ابني، ما دمت أعيش هنا |
Seçim yarışının sonucu ne olursa olsun iyi mücadele ettin. | Open Subtitles | لا يهم ما يحصل بهذا السباق الانتحابيّ، قدمت عملاً جباراً. |
Nasıl bir belgeyi imzalamaya zorlandıklarının bir önemi yok... | Open Subtitles | لا يهم ما هو نوع الوثائق التي قدموها سيادتكم |
Benim dediğimin bir önemi yok. Onu asla bale öğrenmeye ikna edemezsin. | Open Subtitles | لا يهم ما أقوله لن نقنعه أبداً أن يدرس رقص البالية |
Senin ne söylediğinin bir önemi yok. Elimde çocukların babası tarafından imzalanmış bir kontrat var. | Open Subtitles | لا يهم ما تقولين، لديّ عقد موقع من قبل والد هؤلاء الأطفال |
Eğer avukatın olacaksam kişisel olarak neye inandığımın bir önemi yok | Open Subtitles | أذا كنت سأصبح محاميتك لا يهم ما أصدقه شخصيا |
Bıraktıklarımızın, götürdüklerimizin bir önemi yok | Open Subtitles | لا يهم ما الذى تركناه وما الذى أخذناه معنا |
Deneyimin kaçmasına izin vermediğin sürece nasıl adlandırdığının bir önemi yok. | Open Subtitles | لا يهم ما تسميها طالما أنك لم تترك الفرصه تتسلل بين يدك |
Şimdi ne yaptığım önemli değil. Zaten lanetlendim, biliyorum. | Open Subtitles | لا يهم ما أفعله الآن لقد اصبحت ملعون ، أعرف ذلك |
- Sanırım buraya gelmek bir hataydı. - İnanıp inanmaman önemli değil. | Open Subtitles | ـ أعتقد أن مجيئنا إلى هنا كان خطأ ـ لا يهم ما إن كنتما تصدقان أم لا |
Kimin neye inandığı önemli değil. Bu oldu. | Open Subtitles | لا يهم ما يعتقده الناس,لكن هذا ما حدث فعلا |
Teşekkür ederim Dragnet. Adının ne olduğu önemli değil. | Open Subtitles | شكراً لك , يا حملة التفتيش لا يهم ما يسمونه |
Hemen ertesi gün ne olursa olsun okula gitmek için onu giymeliydim. | TED | وفي اليوم التالي، ارتديت السروال وذهبت به إلى المدرسة، لا يهم ما قد يحدث. |
Hücrelerimizde zanaatkar benzeri bir şey yok. Yerine, günün planlarında, ne olursa olsun, onu inşaa eden aptal inşaat makineleri var. | TED | وفي خلايانا، ليس هناك حرفيّون مهرة، بل هناك الآت بناء غبية تقوم ببناء مهما كُتِب في الخطط، لا يهم ما تحتويه تلك الخطط. |
O yüzden, eğer bir film yapıyorsanız, konunuz ne olursa olsun, araya bir mesaj sıkıştırın. | TED | لذلك إذا كنت تصنع فيلما , لا يهم ما هو موضوعك, ضع رسالتك هناك. |
Kim ne derse desin sen her zaman benim prensim olacaksın. | Open Subtitles | لا يهم ما يقوله أى شخص ستكون دائما أميرا بالنسبه لى |
Kim ve ne zaman olduğunun önemi yok. | Open Subtitles | لا يهم ما هو المهرجان ولا يهم متى |