"لا يوجد أيّ شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbir şey yok
        
    • bir şey
        
    Ve şimdi o gitti. Ve bunu düzeltmek için yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles والآن بعد وفاته، لا يوجد أيّ شيء بإمكاني فعله لتصحيح الأمر.
    Bu deliğe neden geldin bilmem. hiçbir şey yok ki burada. Open Subtitles .لا أعرف لماذا جئتِ إلى هذا المكان .لا يوجد أيّ شيء هنا
    - Burada hiçbir şey yok. Open Subtitles ـ لا يوجد أيّ شيء هنا ـ ماذا قلت؟
    Bak, odada bizden başka hiçbir şey yok. Open Subtitles .انظر، لا يوجد أيّ شيء في الغرفة غيرنا
    Bu insanların nasıl buraya geldiği hakkında neredeyse hiç bir şey yok. Open Subtitles عدا اللغة لا يوجد أيّ شيء تقريباً للإشارة إلى كيفية وصول هؤلاء الناس هنا
    Bu odada hiçbir şey yok ki. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء في هذه الغرفة إنّها...
    Bu odada hiçbir şey yok ki. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء في هذه الغرفة إنّها...
    Burada hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء هنا.
    Uydurma hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء مُفبرك فيه.
    Delil olmadan savcılığın bir şey yapamayacağını söyledi. Open Subtitles قالت أنّه لا يوجد أيّ شيء يمكن لمكتب المدعي العام أن يفعله دون المزيد من الأدلة.
    Artık dikkatleri tek kaşından alacak bir şey kalmamış. Open Subtitles الآن لا يوجد أيّ شيء ليصرف إنتباهك ماعدا الشعر الموجود بين حاجبيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more