"لبضعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç
        
    Belki sen beni birkaç günlüğüne hapse atarsan... İşler düzelene kadar... Open Subtitles ربما أنت يمكنك وضعي في السجن لبضعه أيام حتى أتدبر الأمور
    Seni birkaç günlüğüne rahat bırakmıştım diyelim. Hadi ama gönlü geniş biri ol. Open Subtitles انا كنت لا اضايقك لبضعه ايام هيا تحلى بالروح الرياضيه
    birkaç ay burada yaşadı ama ben doğmadan öldü. Open Subtitles لكنه كان يعيش هنا ذات مره لبضعه أشهر لكنه توفى قبل أن أولد
    Bilgisayarına birkaç dakika bakmam gerekecek. Open Subtitles انا بحاجه لبضعه دقائق بمفردى على حاسوبها
    Beni görmek istiyor, o yüzden eğer birkaç dakikalığına burada yalnız kalmayı dert etmezsen... Open Subtitles يريد رؤيتى إذا كنتى بخير هنا لبضعه دقائق
    Y. Pestis'in birkaç saatten fazla yaşayabilmesi için bir taşıyıcı ya da nemli bir ortam gerekir. Open Subtitles الطاعون بحاجه لمضيف أو رطوبة لينجو لبضعه ساعات
    Sanırım, bu, onun birkaç geceliğine misafir odasında kalıp kalamayacağını sormak için iyi bir zaman değil, değil mi? Open Subtitles أذآ, أعتقد أن هذا وقتٌ سيء لنرى أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟
    birkaç haftadır gözüme kestirdiğim yakışıklı her cumartesi Stormi'ye gidiyor. Open Subtitles لقد كنت اضع عيني علي ذلك الرجل لبضعه اسابيع وهو يذهب الي ستورمز كل احد،ففكرت اني من الممكن
    Benim ona en azından birkaç yıl daha ihityacım var. Open Subtitles وأنا أحتاجها في حياتي على الأقل لبضعه سنوات
    Karnım birkaç haftadır ara sıra ağrıyordu ama daha önce kan kusmamıştım. Open Subtitles أعني أن الألم ظهر ثم توقف لبضعه أسابيع بعد ذلك ولكنها هذه هي المرة الأولي التي أبصق فيها الدم
    Burada kazandıkları bütün bilgi birkaç dönüm toprak için feda edildi. Open Subtitles جميع المعرفه التي اكتسبوها هنا تم الضحيه بها لبضعه ياردات في الأرض
    Rahat ol, evde oturanlar birkaç gün daha yok. Open Subtitles إهدأ , هؤلاء الناس غير موجودين لبضعه أيام
    birkaç raunt sol yumruğunu kullanmasına izin verdim. Open Subtitles تركته يضربنى بيساره لبضعه جولات
    Daniel birkaç gün bizimle kalacak. Open Subtitles دانيال سوف يبقى معنا لبضعه أيام
    Elbette birkaç hafta daha burada kalacağız. Open Subtitles بالطبع سنكون بالجوار لبضعه اسابيع
    - birkaç gün dinlenmem lazım. Open Subtitles انا بحاجه فقط للراحه لبضعه ايام
    Hadi, birkaç ay şehirde yokum. Open Subtitles سوف أرحل عن المدينه لبضعه شهور لاأستطيع
    birkaç gün daha kalabilirim. Open Subtitles ربما يمكننى البقاء لبضعه ايام اخرى
    Bay Bennett birkaç günlüğüne Paris'e gitti. Open Subtitles السيد بينيت في باريس سيبقى لبضعه ايام
    birkaç saatliğine ona bakabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك الاعتناء به لبضعه ساعات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more