"لبيتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • evime
        
    • yuvama
        
    • Petey'
        
    Şimdi müsaade edersen 5 saat gecikmeli de olsa evime yemeğe gitmek istiyorum. Open Subtitles الآن اعذرينى أود أن أعود لبيتى للعشاء حتى لو كنت متأخراً خمس ساعات
    Kariyerimi geri verin. İzin verin bitireyim ve evime huzur içinde gideyim. Open Subtitles اعد لى عملى و دعنى اكمله و اعود لبيتى فى سلام
    Hayır, yarın Normandiya'daki evime gidiyorum. Open Subtitles لا , انا سأذهب الى الجنوب لبيتى الذى فى نورماندى غدا
    Yüce İsa, yuvama dönmeme izin ver, lütfen! Open Subtitles السيد المسيح ، دعنى أعود لبيتى رجاءاً
    Ama Petey'ye söylemeyiver. Yazık, çocuk çok heyecanlandı. Open Subtitles لكن رجاءا, لا تقولى لبيتى لانه متحمس جدا
    Bir bahaneyle bana kartvizitini verdin, aramamı bekledin ve evime geldin. Open Subtitles وأعطيتني بطاقة أعمالك كحجة وإنتظرتي إتصالي وأتيتي لبيتى
    evime dönmek istiyorum... i...ama tarihin akışı değiştiyse... i...nereye döneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أريد أن أعود لبيتى لكنى لا أعلم ما سأعود إليه إذا كان التاريخ قد تغير
    Tekrar evime dönene kadar. Open Subtitles حتى أتمكن من العودة لبيتى ثانية
    Biliyor musun, bir an şehrin yükselmekte olan haber spikeriydim, sonra bir baktım kendi evime giremiyorum. Open Subtitles أتعلم، بدقيقة، أنا فتى مُشرق جديد ، ببلدة صغيرة. و تالي شيء أعلمه , أنّي لا يُمكنني الولوج لبيتى لأن ماهيتى ستكشف بعبور الباب.
    evime girmeden önce terliklerini çıkarır mısın? Open Subtitles هلا خلعتى حذائك قبل الدخول لبيتى
    Tek ilgilendiğim konu evime dönmek! Open Subtitles كل مايشغلنى الذهاب لبيتى
    Hemen evime gel. Tamam. Open Subtitles , غبى . تعال لبيتى الىن
    O kadar yoldan geliyorsun ama 2 mil ötede olan Vadhavpur'daki evime gelmiyor musun? Open Subtitles يمكنك ان تاتى طوال الطريق الى هنا ولكن ليس لبيتى ب (فهودابور) والذى يبعد 2 ميل عن هنا (فهودابور)؟
    Ama evime dönmedim. Open Subtitles و لكن لم أعد لبيتى
    Bırakın evime döneyim. Open Subtitles ! اسمح لى بالعودة لبيتى
    evime gelme. Open Subtitles لا تأتى لبيتى
    Lütfen yuvama dönmeme izin ver. Open Subtitles دعنى أعود لبيتى رجاءاً
    Haydi dostlar. Bunu Petey'den dinleyelim! Open Subtitles هيا يا رفاق فلنصفق لبيتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more