"لتتعلميه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öğrenecek
        
    • Öğreneceğin
        
    • öğrenmen gereken
        
    • öğrenebilecek
        
    • öğrenmen lazım
        
    Öğrenecek daha çok şeyin var. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلميه أيتها الوافدة الجديدة
    Öğrenecek daha çok şeyin var. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلميه أيتها الوافدة الجديدة
    Tanrı seni korusun çocuğum, Öğreneceğin çok şey var. Open Subtitles ,فليباركك الرب يا صغيرتي أمامكِ الكثير لتتعلميه
    Öğreneceğin bir şey kalmadı, Red Sonja. Open Subtitles لايوجد المزيد لتتعلميه ياسونيا الحمراء
    - Götürmelisin. Pancakeler hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles أمامك الكثير لتتعلميه عن الفطائر المحلاة
    O hâlde böyle bir yeri idare etmek için öğrenmen gereken çok şey olacak. Open Subtitles أذن فلديكِ الكثير لتتعلميه في أدارة بيت كهذا
    Tabii bunu öğrenebilecek kadar hayatta kalmak gerek. Open Subtitles إذا استطعت البقاء بما يكفي لتتعلميه
    Mutluluk hakkında çok şey öğrenmen lazım. Open Subtitles حسناً، هناك الكثير إذاً لتتعلميه عن السعادة
    Uzanıp alırsan, Öğrenecek çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير لتتعلميه إذا توصلت إليه ونلتيه.
    Öğrenecek çok şeyin var. Bunların hepsini de tam burada, bu okulun duvarları içindeyken öğreneceksin. Open Subtitles اتعلمين، أمامكٍ الكثير لتتعلميه وستتعلميه هنا بين جداران هذه المدرسة
    Öğrenecek çok şeyin var. Bunların hepsini de tam burada, bu okulun duvarları içindeyken öğreneceksin. Open Subtitles اتعلمين، أمامكٍ الكثير لتتعلميه وستتعلميه هنا بين جداران هذه المدرسة
    - Ah yavrum daha Öğrenecek çok şeyin var. Open Subtitles من هو وايد ؟ أوه يا طفله لديك الكثير لتتعلميه
    Görünen o ki daha Öğreneceğin çok şey var. Open Subtitles و من الواضح ان هناك الكثير لتتعلميه
    Gezgin gülümsedi. "Öğreneceğin çok şey var çocuk. Open Subtitles ابتسم المسافر "أمامكِ الكثير لتتعلميه يا صغيرة"
    Öğreneceğin çok şey var. Open Subtitles لديكِ الكثير لتتعلميه
    Senin Öğreneceğin daha çok şey var. Open Subtitles لديك فعلا الكثير لتتعلميه
    Myrtle Mae, öğrenmen gereken çok şey var. Umarım hiçbir zaman öğrenmezsin. Open Subtitles ميرتيـل مـاى" هناك الكثير لتتعلميه" وأتمنى الا تتعلميه أبداً
    - Erkekler hakkında öğrenmen gereken çok şey var ufaklık. Open Subtitles -ماذا ؟ -لديك الكثير لتتعلميه حول الرجال أيتها الطفلة ,
    Daha öğrenmen gereken şeyler var. Open Subtitles باقي لك الكثير لتتعلميه.
    Hala çok şey var öğrenmen gereken senin. Open Subtitles الكثير لتتعلميه انت لديك
    Tabii bunu öğrenebilecek kadar hayatta kalmak gerek. Open Subtitles إذا استطعت النجاة لمدة كافية لتتعلميه
    Çok şey öğrenmen lazım, Taja, tatlım. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلميه عزيزتي (تاجا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more