"لتجارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ticaretine
        
    • ticareti
        
    • ticaret
        
    • ticari
        
    • ticaretini
        
    • trafiği
        
    • ticaretinin
        
    Beyaz adam altın için, viski ticaretine gelmemeli. Open Subtitles الرجال البيض يجب ألا يأتوا لتجارة الويسكي مقابل الذهب
    Ya kilisenin köle ticaretine sessiz kalmasına ne demeli? Open Subtitles رجاء وماذا عن موافقة الكنيسة الصامتة لتجارة العبيد؟
    1600'lü yıllarda, Hollanda Doğu Hindistan Şirketi, yüzlerce gemiyle tüm dünyada altın, porselen, baharat ve ipek ticareti yürütüyordu. TED في القرن السادس عشر قامت شركة الهند الشرقية الهولندية بتوظيف مئات السفن لتجارة الذهب، والخزف، والتوابل، والحرير حول العالم.
    Şunu varsayabiliriz ki Brezilyadaki her çeşit yasadışı vahşi hayvan ticareti doğalarından ayrılan yaklaşık 38 milyon hayvan her yıl, yaklaşık 2 trilyon dolar eden bir iş. TED يتوقع أن كل هذه الأنواع غير الشرعية لتجارة البرية في البرازيل تأخذ من الطبيعة 38 مليون حيوان تقريباً كل سنة، قطاع الأعمال الذي يبلغ تقريباً ملياري دولار.
    Pekala, o ruhla, bir ticaret anlaşması ayarlamak istiyoruz. Open Subtitles حسناً ، مع تلك الروح . نحن نود أن نرتب لتجارة
    İş cocuklara geldiğinde ticari seks amacıyla yönlendirilen veya kullanılan, 18 yaş altındaki reşit olmayan her birey, otomatik olarak bir mağdurdur. TED وعندما يتعلق الأمر بالأطفال، أي قاصر تحت سن 18 سنة يُنقَل، أو يستعمل لتجارة الجنس، هو ضحية تلقائياً.
    Eberhardt kartel, Avrupa'daki en acımasız insan ticaretini yapan grup. Open Subtitles إيبرهارت هم أكبر و أخطر . منظمة لتجارة بلبشر في أوروبا
    Kokain ticaretine indirilecek koca bir darbeden ve binlerce hayatı kurtarmaktan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن ضربةٍ مُدوّية لتجارة الكوكايين .. وإنقاذ الالاف من الأرواح سعادة السفيرة -
    Size tek söyleyebileceğim bundan dört hafta öncesinde Baltimore Polis Bürosu bölgenin bir kısmını uyuşturucu ticaretine ayırmıştır ve belediye meclisi bilgilendirilmemiştir. Open Subtitles كل ما أستطيع إحبارك أنه منذ أكثر ... من 4 أسابيع الآن قامت شرطة غرب بالتيمور ...بخلق مناطق لتجارة المخدرات بدون إعلام المجلس
    Don Salvo, klanının aktivitelerini uyuşturucu ticaretine çevirdi. Open Subtitles الدون (سالفو) حاول نقل نشاط العائلة لتجارة المخدرات
    Sizler, esir ticareti için bu kitap dükkanını paravan olarak kullanıyorsunuz. Open Subtitles يا لجرئتك تستخدمين محل كتب كواجهة لتجارة العبيد.
    Pek bir şeye benzemiyor ama muhbirimiz insan ticareti için kullanıldığına yemin ediyor. Open Subtitles لا تبدو ذات قيمه لكن مرشدنا يقول إنها مكان لتجارة الرقيق الأبيض
    Köle ticareti için talepler neden tazmin edilmiyor? Open Subtitles لماذا لا نطالب برد لتجارة الرقيق؟
    Düşünce sadece iyi bir ticaret için yeterli bilgi edinmekti. Open Subtitles الفكرة أن تحصل على أكبر قدر من المعلومات لتجارة جيدة واحدة
    Bavyera bir presese sahip olacak ve Fransa, yeni ticaret yollarına sahip olacak. Open Subtitles بافاريا تحصل على أميرة، وفرنسا سيكون لديها وصول لتجارة جديدة
    Görüntüler Bobrow İthalat adında büyük bir Güney Afrikalı pırlanta ticaret şirketine ait. Open Subtitles كل هذه اللقطات من مكان يدعى "بوروز" للإستيراد تكتل لتجارة الماس في "جنوب إفريقيا"
    İşte üç-dört-beş yaşlarında ticari cinsel istismar için satılmış bu çocukların fotoğraflarını görüyorsunuz. TED ترون هنا صور لأطفال في عمر الثالثة , و الرابعة , والخامسة الذين توجر بهم لتجارة الإستغلال الجنسي
    Dallas'ta işe başladı. ticari sorunu, borcu olan bir gemi dolusu müşterimize kazandırdı. Open Subtitles فقد خصَّص حمولة السفينة لزبائننا لتجارة الديون المتعثرة.
    Bileğindeki dövme Makau seks ticaretini gösteriyor. Open Subtitles الوشم على معصمكِ هو لـ "ماكاو" لتجارة الجنس
    Uyuşturucu trafiği için kullanıldığını bile bile bu telefonları satıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تبيعون هواتف تعلمون أنها تُستعمل لتجارة المخدّرات
    Fakat buna rağmen çocuklarımın doğduğu bu şehrin, ABD'de seks ticaretinin en yaygın olduğu şehirlerden biri olduğunu bilmiyordum. TED ولكن لم أكن أعلم أن مسقط رأس أولادي هو من بين أشيع المدن الأمريكية لتجارة الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more