Durumu tam olarak analiz edip uygun bir strateji belirlemek için zaman gerekiyor. | Open Subtitles | نحن نحتاج لمزيد من الوقت لتحليل الموقف و نصيحة سليمة و خطة إستراتيجية |
Efendim, bunu analiz etmek için birkaç dakikaya ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | سيدي ، أنا في حاجة الى بضع دقائق لتحليل هذا. |
analiz yapmak için değil, sevgili olarak puan kazanmak için buradayım ben. | Open Subtitles | لم آت إلى هنا لتحليل تصرفاتكم بل جئت لأكسب نقاطاً لدى عشيقتي |
Laboratuvarımdaki bir bilim insanı DNA'nın bilgisayarla analizi için bir yol buldu ve çok şaşırtıcı bir şey keşfetti. | TED | طور عالم في مختبري طريقة جديدة لتحليل الحمض النووي الريبوزي باستخدام الحواسيب، واكتشف شيئًا مثيرًا للدهشة جدًا. |
Geri dönünce tekrardan idrar analizine tabi tutulacağını.. | Open Subtitles | هل تعلمين أنكِ ستخضعين لتحليل البول عند عودتك، |
Nedir? DNA testi için kan analizi. | Open Subtitles | أريد آخذ عينة من الدم لتحليل الحمض النووي. |
Seni görür görmez DNA testine gerek olmadığını anlamıştım. | Open Subtitles | حالما رأيتك, علمت أنكِ لا تحتاجين لتحليل حمض نووي |
Program kodlarını incelemek için bozulan dosyaları onarmaya henüz başladım. | Open Subtitles | لقد بدئت للتو في إستعادة الملفات الفاسدة لتحليل شفرة البرنامج |
Buraya durumu analiz ederek, ...toplumumuzun temelden değişip değişmediğini öğrenmeye geldik. | Open Subtitles | نحن هنا لتحليل الوضع والتساؤل عما إذا كان مجتمعنا يتحول جذريا. |
Dünya'nın iklim gözlemlerini analiz etmek için başka bilimcilerle çalıştım. | TED | اشتغلت مع علماء آخرين لتحليل ملاحظات مناخ الأرض. |
Sonra uzman bir hekime gitmem ve onun bu görüntüleri benim için analiz etmesi gerekli. | TED | بعد ذلك، نحن بحاجة لأطباء ذوي خبرة لتحليل هذه الصور لنا. |
Veriyi analiz etmek için dünyanın her yerinden fizikçiler CERN'e bu makineye bağlanmaya giderdi. | TED | لتحليل البيانات، سافر فيزيائيّون من أرجاء العالم إلى المختبر اﻷوروبي لفيزياء الجزيئات للاتصال بالآلة الهائلة |
Bu yüzden bu mercanlarda uranyumu ve yavru çekirdeklerinden biri olan toryumu analiz etmek için lazer kullanıyoruz, bu da bize fosillerin tam olarak kaç yaşında olduğunu söylüyor. | TED | نستعمل اللايزر لتحليل اليورانيوم و إحدى نظائره، الثوريوم، في هذه المرجانات و يخبرنا هذا عمر الأحفوريات بدقة. |
O yüzden, sonucu analiz etmek için yeterli para kalmadığı anlaşılınca araştırmacılar dosyalarını 2.000 kadar kutu ile götürmeye karar vermişler. | TED | وعندما اتضح أنه لم يكن هناك مال كافٍ لتحليل النتائج، قرر العلماء جمع ملفاتهم في حوالي 2000 صندوق. |
Bu örnek de bakteriyel analiz amacıyla bir enfeksiyon bulunması durumunda doktorların erken teşhisi için merkez laboratuvara transfer edilirdi. | TED | ترسل تلك العينة لتحليل البكتريا في المختبر المركزي ليبدأ الأطباء في اتخاذ اللازم بسرعة إذا اكتشفوا عدوى. |
O zamandan beri biyolojik veri analizi için algoritmalar geliştiriyorum. | TED | منذ ذلك الحين، قمت بتطوير خوارزميات لتحليل البيانات الأحيائية. |
Sabotaj ya da bilgi analizi için iyi seçim. | Open Subtitles | إنه خيار جيد للتخريب أو لتحليل المعلومات |
"Denny Gordon, üst denetçi, emlak analizi." | Open Subtitles | ديني جوردون, المشرف المساعد شركة ريل لتحليل الأصول العقارية |
Divanın diğer tarafından alınan kan DNA analizine gönderildi. | Open Subtitles | الدم في الجزء السفلي للأريكة تم تقدمية لتحليل الحمض النووي |
Sadece 15 dakikalık bir kan testi yapacaklar | Open Subtitles | سيستغرق الأمر 15 دقيقة فقط لتحليل عينة الدم |
Seni görür görmez DNA testine gerek olmadığını anlamıştım. | Open Subtitles | حالما رأيتك, علمت أنـه لا حـاجة لتحليل الحمض النووي |
Aygıt, monoliti incelemek için gerekli bilimsel testleri yürütebilecek 27 küp modülden oluşuyor. | TED | المجس هو مجموعة من 27 وحدة مكعبة قادرة على إجراء جميع الاختبارات العلمية اللازمة لتحليل تلك الكتلة. |
Matematiği suçla mücadele için de kullanırız... | Open Subtitles | ونحن أيضا استخدام الرياضيات لتحليل الجريمة |
Sana verdiğim örnekleri inceleme fırsatın oldu mu? | Open Subtitles | هل سنحت لك الفُرصة لتحليل العيّنة التّي أعطيتُكَ إيّاها ؟ |