Bir çocuğu yetiştirmek nasıl beceri gerektiriyorsa, bir çocuğu istismar etmekte öyle. | Open Subtitles | إذا كان الأمر يتطلب قرية لتربية طفل فهو يتطلب قرية لإساءة معاملته. |
Küçük bir kızı yetiştirmek için güzel bir yer değil mi? | Open Subtitles | إنه موقع مُميز لتربية طفلة صغيرة به ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Evinizin oğlunuzu büyütmek için uygun bir ortam olmadığı hakkında endişeleri var. | Open Subtitles | اعتقد بأنهم قلقين حول ماذا كان منزلك، هو المكان الملائم لتربية ابنك |
Bir hayvanı, bir bebeği sürekli bir gürültünün varlığıyla, gürültülü bir tavan vantilatörünün altında büyütmeye eşdeğer koşullarda yetiştirebilirim. | TED | بإمكاني أن أربي حيوانا تحت ظروف تكون معادلة لتربية طفل تحت مروحة في السقف عالية الصوت نسبيا، في وجود ضجيج مستمر. |
Onlar tüm yaşamlarını bir bebek yetiştirmeye harcıyorlar ha, niye? | Open Subtitles | انهم يقضون كل وقتهم في محاولة لتربية أطفالهم, و مادا |
Benden almaya çalıştığın tek şeyi... Kızımızı büyütme şansını. | Open Subtitles | ذات ما سعيتِ لسلبه منّي، الفرصة لتربية ابنتنا. |
Bu nedenle kendine ait, doğduğu yerde oldukça revaçta olan tavşan yetiştirme işini kurdu. | TED | فبدأت بمشروع لتربية الأرانب، والتي تعتبر طبقا ثمينا بمنطقتها. |
Küçük bir kızı yetiştirmek için güzel bir yer değil mi? | Open Subtitles | إنه موقع مُميز لتربية طفلة صغيرة به ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Yani siyahlar ve ispanyol çocuklar fakirlerin yaşadığı bölgede yüksek teknolojili orkideler yetiştirmek için ortaklığa girdiler. | TED | اذن لقد عقد السود و ذوو الاصول الاسبانية شراكة لتربية الاوركيد بتكنولوجيا فائقة داخل وسط المدينة. |
Raymond tatlım... çocuk yetiştirmek için,lazım olan tek şey sevgi ve mantıktır. | Open Subtitles | عزيزي رايموند لتربية الأطفال كل ما تحتاجه هو الحب والشعور المتبادل |
Bir yaşındaki çocuğunu büyütmek için çok paraya ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | ستحتاجين للكثير من المال لتربية ذلك الطفل الذي بعمر سنة |
Eğer bir kadın çocuklarını büyütmek için evde oturmak isterse, o seçimi de kabul ederim. | TED | إذا اختارت المرأة البقاء في المنزل لتربية أطفالها، أتبنى هذا الخيار أيضًا. |
Kızımı büyütmek için doğru yerde çalışmadığıma karar verdim. - Bir bebeğin mi vardı? | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنّني أعمل في جو ملائم لتربية طفلتي |
Buranın çocuk büyütmeye uygun olmadığı zamanları? | Open Subtitles | ألا تتذكروا عدم وجود مكان مناسب لتربية الأطفال ؟ |
Genelde Amerika'nın çocuk büyütmeye en uygun yeri olarak görülür. | Open Subtitles | إختيرت على أنها "أحدى أفضل الأماكن في "أمريكا لتربية الأطفال |
Aile kuran bir kişinin fedakârlıkta bulunarak kendini her gün çocuklarını büyütmeye adaması gibi. | Open Subtitles | مثل إنشاء عائلة يكرّس نفسه من أجل التضحيات لتربية الأطفال يوم بعد يوم |
İstemiyorsan, geleceği parlak bir çocuğu yetiştirmeye tahsilin uygun değil demektir. | Open Subtitles | لو لم تتمتعى بها, اذن فلت تكونى ملائمة لتربية طفل تشير خلفيته ونوعيته الى انه |
Muhtemelen, bir görüşmeyi tamamlamaya vaktim yoksa, çocuk yetiştirmeye nasıl olacak diye düşünüyorlardır. | Open Subtitles | هم ربّما يعتقدون، إذا ليس لديّ وقت كافي لإنهاء المقابلة، كيف سيكون لديّ وقت لتربية طفلين؟ |
Şu anki çevrede bir grup kızın, çocuklarını beraber büyütme modeli. | Open Subtitles | بالأخذ في الاعتبار البيئة المحيطة لمجموعة من الفتيات, يتوحدون سوياً لتربية نسلهن... |
Avustralya'da yerli bir adamın itibar ve gururla çocuk yetiştirme denemeleri ve zaferlerinden bahsedişini dinleyebilirsiniz. | TED | يمكنكم سماع رجل من السكان الأصليين في استراليا يتحدثُ عن المحاولات والانتصارات لتربية أولاده في كرامة وفخر وكبرياء. |
Pek çok türde, heme erkeğin hem dişinin yavruyu büyütmesi gerekir; | Open Subtitles | في أغلب الأنواع، يُتطلب كلاً من الذكر والأنثى لتربية الصغار |
Senin ne kocan olmayı ne de o çocuğu büyütmeyi hak ediyor. | Open Subtitles | لا يستحق أن يكون زوجك وأنا واثق قطعاً أنه غير مُؤهل لتربية طفل |
O iki sersem ergenin bu kadar başarılı bir çocuk yetiştirmeyi becerebileceklerini düşünmezdim. | Open Subtitles | لم اعتقد بأن هؤلاء المراهقين الأغبياء لديهم مايتطلب لتربية طفل ناجح. |
Ben de at yetiştirmenin eğlenceli olacağını düşündüm. | Open Subtitles | لذا إعتقدت أنة من الممتع أن أقوم لتربية الخيول |
Çiftçilere ucuz, basit telefonlarda SMS hizmetini kullanarak en iyi hayvancılık uygulamalarını öğretiyoruz. | TED | وعلمنا الفلاحين بعض التقنيات لتربية المواشي باستعمال رسائل نصية باستخدام هواتف بسيطة، |