"لترى إن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bak bakalım
        
    • mı diye
        
    Diğer servis sağlayıcıları kontrol edebilir misin... Bak bakalım bir şey bulabilecek misin? Open Subtitles هلاّ بحثتي مع متعهدي خدمات آخرين و لترى إن كان بإمكانك إيجاد شيء؟
    Bak bakalım uyan bir şey bulabilecek misin? Open Subtitles قم بالبحث لترى إن كان بإمكانك ان تجد أي تطابقات محتملة
    Gönderilen kutuna Bak bakalım kendisine göndermiş mi? Open Subtitles فقط تفقّد ملفاتك المُرسلة لترى إن كانت أرسلته لنفسها.
    Birlikte olduğunuz kızları arayıp hayattalar mı diye bakarsınız. Open Subtitles تبدأ بالاتصال بالآخرين لترى إن كانوا على قيد الحياة
    Vajinizm'e neden olacak bir neden var mı diye hastanın tıbbi geçmişini inceliyor. Open Subtitles إنها تتأكد من تاريخها الطبي لترى إن كان هناك أي شئ قد يسبب لها الانقباض المهبلي
    Bak bakalım, herhangi bir kapı hareketliliği belgeleyebilecek misin. Open Subtitles لترى إن كان هنا أى نشاط لبوابة بعدية -لا أفهم ذلك
    İşte, tütünümü de al. Bak bakalım o da gidecek mi? Open Subtitles خذ تبغي لترى إن كان سيسقط في الحفرة
    Bak bakalım Bo'nun konukseverliği bizimkinden daha mı iyi. Open Subtitles لترى إن كانت رعاية " بو " أفضل من رعايتنا
    - Bak bakalım hâlâ çalışıyor mu? - Evet, hâlâ enerjisi var. Uçuş kontrol, duyuyor musunuz? Open Subtitles إفحصها لترى إن كانت تعمل- نعم مازالت بها طاقه-
    A P'ye geri git ve işini geri alabilecek misin Bak bakalım. Open Subtitles اذهب إلى "اي بي"، لترى إن كان بإمكانك العودة إلى وظيفتك.
    - Bak bakalım hâlâ çalışıyor mu? Open Subtitles تفقّدها لترى إن كانت تعمل.
    Bak bakalım sınıfını geçmiş mi. Open Subtitles لترى إن كانت تفى بالمطلوب
    Bak bakalım izini bulabiliyor musun. Open Subtitles . لترى إن أمكنكَ معرفةُ مكانه
    Bak bakalım Dekker'ın grubu ile Cherie Tranton arasında bir bağlantı var mı? Open Subtitles لترى إن كان هنالك أية صلة (بين طاقم (ديكر) و(تشري ترانتون.
    Pekâlâ, Bill'le konuş. İşimize yarayacak bir şey hatırlıyor mu bir Bak bakalım. Open Subtitles حسنًا، تحدث إلى (بيل)، لترى إن كان يتذكر أي شيء قد يساعدنا
    Bak bakalım buraya getirilmiş mi. Open Subtitles -حسنًا، اذهبي لترى إن ما كانت جائت هنا
    Gidip annenin yardıma ihtiyacı var mı diye bak. Open Subtitles اذهب لترى إن كانت والدتكَ تحتاج للمساعدة.
    Eski dosyaları karıştırıp buna benzer başka bir kız var mı diye bak. Open Subtitles لتراجع جميع الملفات القديمة لترى إن تطابقت فتاة آخرى مع هذا.
    Önce diğerlerini arayacak ve karşı teklif var mı diye, yoklayacak. Open Subtitles سوف تتصل بالآخرين أولاً لترى إن كانوا يريدون أن يقدموا عرض مضاد.
    Şimdi polis, üstünde bomba var mı diye köpek birimi gönderiyor. Open Subtitles الآن ترسل الشرطة وحدة الكلاب لشمالمشتبةبه .. لترى إن كان هناك بالواقع قنبلة أو جهاز.
    Baba, tüm eski dosyaları doğaüstü bir şey var mı diye tekrar gözden geçirmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles أبي، أستراجع كل القضايا القديمة لترى إن ما كان لها علاقة بالخوارق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more