"لترى هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu görmelisin
        
    • bunu görmek için
        
    • bunları görseydi
        
    • bunu görecek
        
    • bunu göreceksin
        
    neredeyse gece yarısı kaptan, gelip bunu görmelisin Open Subtitles إنها الظهيره ، كابتن يجب أن تأتى لترى هذا
    Cafer, gelip bunu görmelisin. Open Subtitles جعفر.. يجب أن تأتى لترى هذا
    Sanırım bunu görmek için Grimm olmaya gerek yok. Open Subtitles ‫أعتقد بأنه لا يجب أن تكون غريم لترى هذا.
    Aslında bunu görmek için burada olmalıydı. Open Subtitles كان يجب أن تكون هنا لترى هذا
    Üzgünüm, yaptığınız şeyden hoşnutsuz kalmış gibi davranmak istemem ama karımın yaşayıp bunları görseydi ne düşünürdü diye düşünmek beni mahvediyor. Open Subtitles آسف ، لم أقصد أنّ أبدو بمظهر غير المُمتنّ، منأجلما فعلتماه،لكن.. ما يقتلني هو بماذا كانت لتفكر زوجتي، لو بقت على قيد الحياه لترى هذا.
    Üzgünüm, yaptığınız şeyden hoşnutsuz kalmış gibi davranmak istemem ama karımın yaşayıp bunları görseydi ne düşünürdü diye düşünmek beni mahvediyor. Open Subtitles آسف ، لم أقصد أنّ أبدو بمظهر غير المُمتنّ، منأجلما فعلتماه،لكن.. ما يقتلني هو بماذا كانت لتفكر زوجتي، لو بقت على قيد الحياه لترى هذا.
    İyi ki annesi bunu görecek kadar yaşamadı. Open Subtitles انا سعيد أن والدتها لم تعش لترى هذا اليوم
    Şanlısın.Oturduğun yerden bunu göreceksin. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك هنا لترى هذا
    bunu görmek için para verir misin? Open Subtitles هل كنت لتدفع قرشا لترى هذا
    Peter, bunu görmek için burada olmana sevindim. Open Subtitles (بيتر) أنا سعيدة أنك هنا لترى هذا
    Keşke Daisy bunu görmek için burada olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كانت (دايزي) هنا لترى هذا
    Keşke Jenny de burada olsaydı da bunları görseydi. Open Subtitles ليت (جيني) كانت معنا هنا لترى هذا!
    Düzen Efendileri yakında yenilecek, ama sen bunu görecek kadar yaşamayacaksın. Open Subtitles و لن تكون حيا لترى هذا
    Şanlısın.Oturduğun yerden bunu göreceksin. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك هنا لترى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more