Nabız 130, el ile ölçülen kan basıncı 110, 2 litre de serum verdik. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب 130 أعطيناه لترين من المحلول الملحي |
Kan basıncını 40'tan 60'a yükseltmek için 2 litre tuz ilavesi yapıldı. | Open Subtitles | لدينا لترين من الماء المفقود ، وضغط دمه 60على 40 |
Göğüs tüpünü takarken 2 buçuk litre kan verdik. | Open Subtitles | قمنا بتعليق لترين ونصف من الدماء أثناء إدخالنا للأنبوب. |
Kaltaklar benim deli olduğumu düşünüyorlar, ama günde iki litre içiyorum neredeyse. | Open Subtitles | تظن العاهرات بأنني مجنونة, لكن, أشرب لترين في اليوم. |
Doğru halledildiğinde nasıl olduğunu görmek için bir şans bu. | Open Subtitles | هذه فرصة لترين كيف يسير الأمر عندما تفعلينه بشكل صحيح |
Kırk yılını heba ettikten sonra zaten harcayıp tüketmiş olduğun geleceğini görmek için mi bekleyeceğim? | Open Subtitles | تعنين ان تًضيعن اربعين سنة من حياتكِ منتظرةً لترين مستقبلاً ، والذي بعد كلهذاالوقت،لن يكون لهوجود. |
Bayanlar baylar, talep yuzunden, her musterinin sadece iki litre su almasina izin verebiliriz. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة تبعًا لكثرة الطلب فسيكون أقصى ما يمكنك شرائه من الماء لترين فقط |
Yolluk iki litre daha koyarım. | Open Subtitles | سوف اجلب لكم خزان اضافي سعة لترين للطريق |
- 2 litre serumla başlıyoruz. Açık yara. - Anlaşıldı. | Open Subtitles | علقوا لترين من المحلول الملحي على أقصى سرعه حسنا |
İki litre kan kaldıktan sonra VAD'ı yeniden başlat. | Open Subtitles | عندما تصل إلى لترين من التدفق أعد التشغيل فيتامين |
Her gün terleme yoluyla 2-3 litre su kaybederiz, idrar, bağırsak hareketleri, hatta sadece nefes alarak. | TED | يوميا نخسر لترين الى ثلاثة عن طريق العرق، البول، و في حركة الأمعاء . و حتى من مجرد التنفس نخسر مياه . |
Bu kulağa şaşırtıcı gelebilir - Bununla birlikte, insanlar günde sadece iki litre su içiyor. | TED | قد يبدو هذا مفاجئا - في المتوسط لايشرب الناس إلا حوالي لترين من الماء في اليوم. |
Burada yazdığına göre, "Kişi başına günlük bir litre su." | Open Subtitles | يقول هنا: لترين من الماء لكل شخص يوميا |
Hasta baypastayken iki litre kanını alacağız. | Open Subtitles | بمجرد أن يتوقف قلبها نسحب لترين من الدم |
Günde iki litre, Mayo kliniğinin önerdiği gibi. | Open Subtitles | لترين في اليوم كما تنصح العيادات |
Her gece yaklaşık bir iki litre içerdi. | Open Subtitles | لقد كان يشرب لتر أو لترين كُل ليلة. |
Günde iki litre sıvı tüketmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج إلى إستهلاك لترين من السوائل |
Göğsünde en az 2 litre kan kaybetti. | Open Subtitles | فقدت على الأقل لترين من الدم في الصدر |
Ama hepsini ilk defa görmek için tek bir şansı var. | Open Subtitles | لترين كل هذا للمرة الأولى بحياتكِ، أتفهمين؟ |
Bunların olmaması sevgilini görmek için istediğin gibi çıkabileceğin anlamına gelmez. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنهم يمكنكِ الخروج من المنزل كما تريدين فقط لترين حبيبك |