Bu ise 25 bin litre suyu işleyebiliyor. Bu dört kişilik aileye üç sene boyunca yetebilir bir miktar. | TED | سيقوم هذا بمعالجة 25 ألف لتر من الماء. هذا جيد جداً لأسرة مكونة من أربعة أشخاص، لمدة ثلاثة أعوام. |
Bu ağaçlar her gün 20 milyar litre su buharını açığa çıkarırlar. | Open Subtitles | تصدر هذه الأشجار يوميًا حتى عشرين ألف بليون لتر من بخار الماء |
Uzun bir çöl yolculuğundan sonra bir deve 200 litre su içebilir. | Open Subtitles | فبعد رحلة صحراوية طويلة يقوم الجمل بشرب حوالي 200 لتر من الماء |
Bahse girerim ki bir litre bira yapmak için 5 litre su harcandığını bilmiyorsunuzdur. | TED | انا اراهن انكم لا تعلمون .. ان لانتاج لتر من ماء الشعير فنحن نحتاج 5 لترات من المياه |
Tüm tüketicilerimiz bunu kullanmaya dönüştürebilirsek bu 500 milyar litre su eder. | TED | لو استطعنا اقناع جميع المستعملين بـاستخدام هذا المنتج، سنوفر 500 بلیون لتر من الماء. |
Bir ineğin yarım kilo et üretebilmesi için 4-5 kilo yem yemesi ve neredeyse 8.000 litre su içmesi gerekiyor. | TED | تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم. |
Fakat su hayatımızda gizli bir rol oynamakta ve 24 saat içerisinde, insanların çoğu aslında neredeyse 3000 litre su tüketir. | TED | لكن الماء يلعب دورا خفيا في حياتنا اليومية. حيث في تلك ال 24 ساعة نفسها سيستهلك معظم الناس حوالي 3000 لتر من الماء. |
Günde yalnızca 100 litre suyla beş dakikalık duş alabilirsiniz, yüzünüzü iki kez yıkayabilir ve muhtemelen sifonu beş kez çekebilirsiniz. | TED | بوجود 100 لتر من الماء يوميًا، يمكنك أخذ حمام لخمس دقائق، غسل وجهك مرتين، وربما سحب السايفون خمس مرات. |
Bir araba geldi, 10 litre normal benzin sattım. | Open Subtitles | هناك سيارة توقفت وبعت لها 10 لتر من الوقود العادي. |
40.000 litre idrar üretip altı ayını tuvalette geçirecek. | Open Subtitles | سوف تنتج 40000 لتر من البول وسوف تقضي أكثر من 6 أشهر في المرحاض. |
- Kempka. - Erich, 200 litre benzin istiyorum. | Open Subtitles | ـ كيمبكا ـ إريك، أحتاج 200 لتر من البنزين. |
Kempka. -Erich, 200 litre benzin istiyorum. | Open Subtitles | ـ كيمبكا ـ إريك، أحتاج 200 لتر من البنزين |
Bu uyku durumu devam ederken... insan vücudu dakikada 0.3 litre oksijen teneffüs eder... ya da dört günde kabaca 2,000 litre. | Open Subtitles | بهذه الحالة من الراحة يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة بحساب آخر 2000 ليتر في أربعة أيام |
Olsaydı 300,000 hindistan cevizini ve kanının her damlasını bir litre benzine takas ederdim! | Open Subtitles | أنا مستعد لاستبدال 300 ألف ثمرة جوز الهند وكل لتر من دمك مقابل ربع جالون وقود |
Bu muazzam şelaleden, saniyede 13 milyon litre su dökülür. | Open Subtitles | في الفيضان ، 30 مليون لتر من المياه تنسكب كل ثانية. |
0.5 litre tuzlu su veriliyor. | Open Subtitles | يتم إمداده بنصف لتر من المحلول الملحي الآن. |
Bu yaramaz yavru günde tam 600 litre süt içiyor. | Open Subtitles | يمرح هذا الصغير بسعادة و يرضع أكثر من 600 لتر من الحليب يومياً |
Guiness civarlarında ayağındaki kambura kim yarım litre sıvı doldurur? | Open Subtitles | من لديه ساق للحصول على نصف لتر من شراب غينيس هنا؟ |
Bir litre serum verdikten ve sol tarafına yatırdıktan sonra düzeldi. | Open Subtitles | بعد توصيل لتر من المحاليل و وضعها على جانبها الأيسر |
Yarım litre seni zavallı küçük adam. | Open Subtitles | نصف لتر من الطعم المر, أيها الرجل الحزين. |