"لتر من" - Traduction Arabe en Turc

    • litre
        
    Bu ise 25 bin litre suyu işleyebiliyor. Bu dört kişilik aileye üç sene boyunca yetebilir bir miktar. TED سيقوم هذا بمعالجة 25 ألف لتر من الماء. هذا جيد جداً لأسرة مكونة من أربعة أشخاص، لمدة ثلاثة أعوام.
    Bu ağaçlar her gün 20 milyar litre su buharını açığa çıkarırlar. Open Subtitles تصدر هذه الأشجار يوميًا حتى عشرين ألف بليون لتر من بخار الماء
    Uzun bir çöl yolculuğundan sonra bir deve 200 litre su içebilir. Open Subtitles فبعد رحلة صحراوية طويلة يقوم الجمل بشرب حوالي 200 لتر من الماء
    Bahse girerim ki bir litre bira yapmak için 5 litre su harcandığını bilmiyorsunuzdur. TED انا اراهن انكم لا تعلمون .. ان لانتاج لتر من ماء الشعير فنحن نحتاج 5 لترات من المياه
    Tüm tüketicilerimiz bunu kullanmaya dönüştürebilirsek bu 500 milyar litre su eder. TED لو استطعنا اقناع جميع المستعملين بـاستخدام هذا المنتج، سنوفر 500 بلیون لتر من الماء.
    Bir ineğin yarım kilo et üretebilmesi için 4-5 kilo yem yemesi ve neredeyse 8.000 litre su içmesi gerekiyor. TED تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم.
    Fakat su hayatımızda gizli bir rol oynamakta ve 24 saat içerisinde, insanların çoğu aslında neredeyse 3000 litre su tüketir. TED لكن الماء يلعب دورا خفيا في حياتنا اليومية. حيث في تلك ال 24 ساعة نفسها سيستهلك معظم الناس حوالي 3000 لتر من الماء.
    Günde yalnızca 100 litre suyla beş dakikalık duş alabilirsiniz, yüzünüzü iki kez yıkayabilir ve muhtemelen sifonu beş kez çekebilirsiniz. TED بوجود 100 لتر من الماء يوميًا، يمكنك أخذ حمام لخمس دقائق، غسل وجهك مرتين، وربما سحب السايفون خمس مرات.
    Bir araba geldi, 10 litre normal benzin sattım. Open Subtitles هناك سيارة توقفت وبعت لها 10 لتر من الوقود العادي.
    40.000 litre idrar üretip altı ayını tuvalette geçirecek. Open Subtitles سوف تنتج 40000 لتر من البول وسوف تقضي أكثر من 6 أشهر في المرحاض.
    - Kempka. - Erich, 200 litre benzin istiyorum. Open Subtitles ـ كيمبكا ـ إريك، أحتاج 200 لتر من البنزين.
    Kempka. -Erich, 200 litre benzin istiyorum. Open Subtitles ـ كيمبكا ـ إريك، أحتاج 200 لتر من البنزين
    Bu uyku durumu devam ederken... insan vücudu dakikada 0.3 litre oksijen teneffüs eder... ya da dört günde kabaca 2,000 litre. Open Subtitles بهذه الحالة من الراحة يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة بحساب آخر 2000 ليتر في أربعة أيام
    Olsaydı 300,000 hindistan cevizini ve kanının her damlasını bir litre benzine takas ederdim! Open Subtitles أنا مستعد لاستبدال 300 ألف ثمرة جوز الهند وكل لتر من دمك مقابل ربع جالون وقود
    Bu muazzam şelaleden, saniyede 13 milyon litre su dökülür. Open Subtitles في الفيضان ، 30 مليون لتر من المياه تنسكب كل ثانية.
    0.5 litre tuzlu su veriliyor. Open Subtitles يتم إمداده بنصف لتر من المحلول الملحي الآن.
    Bu yaramaz yavru günde tam 600 litre süt içiyor. Open Subtitles يمرح هذا الصغير بسعادة و يرضع أكثر من 600 لتر من الحليب يومياً
    Guiness civarlarında ayağındaki kambura kim yarım litre sıvı doldurur? Open Subtitles من لديه ساق للحصول على نصف لتر من شراب غينيس هنا؟
    Bir litre serum verdikten ve sol tarafına yatırdıktan sonra düzeldi. Open Subtitles بعد توصيل لتر من المحاليل و وضعها على جانبها الأيسر
    Yarım litre seni zavallı küçük adam. Open Subtitles نصف لتر من الطعم المر, أيها الرجل الحزين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus