"لتعقب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmak için
        
    • izini sürmek için
        
    • takip etmek için
        
    • izlemek için
        
    • izleme
        
    • yakalamak için
        
    • bulabilmek için
        
    • peşine
        
    • bulmaya
        
    • izlemeye
        
    • peşinden
        
    • izlemenin
        
    • izini bulmak
        
    • takip etmesi için
        
    Şimdi kimliği meçhul kurbanı vuranı bulmak için köpekleri mi kullanmak istiyorsun? Open Subtitles الان انت تريد استخدام الكلاب لتعقب مطلق النار على ضحيتنا المجهولة الوحدة الخاصة بكلاب الشرطة ستقابلنا هناك
    O şeyi yapanın izini sürmek için hırsızlar ihtiyacım olan bağlantı olabilir. Open Subtitles أعتقد أنهم قد يكونوا الخيط الذي أحتاجه لتعقب من يقوم بذلك الشيء
    Kokusunu takip etmek için köpek kullanabileceğimizi tahmin etti ve nehrin karşısına geçti. Open Subtitles لقد توقع أننا سنستخدم كلاب مدربة لتعقب رائحة البشر لذا سار عبر الماء
    Sokak kameralarıyla, kızın yolunu geriye doğru izlemek için? Open Subtitles لتعقب رحلتها عن طريق كاميرات مراقبة الشوارع ؟
    Eski de bir izdi, ama eğlencesine dönüp takip etmeye başladı ve size o pati izlerini izleme hızından söyleyebilirim ki, bu adam doktora seviyesinde iz sürücüydü. TED كانت شاحنة قديمة، ومن أجل التسلية، قام بتعقبها وأقول لكم، من خلال السرعة التي تحرك بها لتعقب آثارها أن هذا الرجل حاصل على درجة دكتوراه في التعقب.
    Balıkları bulmak ve yakalamak için futbol sahası büyüklüğünde tekneler ve gelişmiş elektronik gereçler kullanıyorlar. Open Subtitles إنهم يستخدمون مصنع قوارب الصيد التي بحجم ملاعب كرة القدم ومعدات الكترونية متطورة لتعقب وصيد الأسماك.
    Satıcıyı bulabilmek için kullan at telefonun seri numarasını kullandım. Open Subtitles استخدمت الرقم التسلسلي للهاتف المحروق لتعقب المزود
    Bu kozmik katillerin izlerini kıyamete yol açmadan önce bulmak için zamanla yarışıyorlar. Open Subtitles فهم يتسابقون لتعقب أثر هؤلاء القتلة الكونيين قبل أن تؤدي إلى كارثة
    Başka bir tane bulmak için araştırmaya başladık ama hiçbir ip ucu yok. Open Subtitles لقد بدأنا بالفعل في محاولة لتعقب الآخر، ولكن ليس لدينا أي أدلة
    İzini bulmak için çok kısa sürdü. Ancak, bu numara bir öncekiyle aynı değildi. Open Subtitles لم يساعدني الوقت لتعقب المكالمه لكنه ليس نفس رقم المتصل
    Bu kadının izini sürmek için bu akşam onlarca telefon konuşması yaptım, gerçekten önemli. Open Subtitles لقد أجريت دزينة من الإتصالات هذا المساء في مسعىً لتعقب أثر هذه المرأة و الأمر بهذه الأهمية
    Londra Emniyeti'nde bir adamın izini sürmek için bu yöntemin kullanıldığını okumuştum. Open Subtitles "وكنت قد قرأت عن شرطة "سكوتلاند يارد باستخدامهم لهذه الطريقة لتعقب رجل
    Ama insansız hava araçları yasadışı ağaç kesme faaliyetlerini takip etmek için de kullanılabilir. TED ولكن يمكن أيضا استخدام طائرات لتعقب أنشطة قطع الأشجار غير القانونية.
    Balıkları takip etmek için kokuyu ve elektro-resepsiyonu kullanabilirler. Open Subtitles حيث بوسعهم استخدام حاسة الشم والمستقبلات الكهربائية لتعقب الأسماك
    Sadece göç seyirlerini izlemek için askeri bir tasarımı değiştirdim. Open Subtitles انا مجرد طورت تصميما عسكريا لتعقب أنماط الهجرة
    Büronun kaynaklarını teröristleri izlemek için kullanması gerektiğini sanıyordum, ...ikinci balayılarına çıkan memur çiftleri değil. Open Subtitles من المفترض أن يستخدم المكتب موارده لتعقب الإرهابيين وليس موظفين مدنيين في شهر عسلهم الثاني
    Çalınan örnekler olmadan, bu şeyi izleme amaçlı özel bir ekip kurmak için ona gitmeden önce birkaç yeni eşleşme daha bulmalıyım. Open Subtitles بدون العينات التي سرقت أنا في حاجة إلى بضع مطابقات جديدة قبل الاقتراب منه حول تشكيل فرقة عمل لتعقب هذا الشيء
    Ana kaynağa ulaşmakta, sinyalleri yakalamak için bunu kullanabilirim. Şimdi. Open Subtitles يمكننى استعمالها لتعقب الإشارة لأصل لمصدرها الأصلى
    Ben de yangından beri hesabına ulaşan kişilerin I.P. adresi bulabilmek için banka ile görüşüyorum. Open Subtitles و أنا أقوم بالعمل مع المصارف لتعقب عنوان البروتوكول عمنّ قام بالدخول إلى حساباتك منذ حريق شقتك
    Öncelikle vampirlerin peşine düşeceğiz. Bunu onların yaptığından eminim. Open Subtitles وقبل ان نذهب لتعقب مصاصي الدماء الذين انا متأكد انهم من قاموا بذلك
    Seni kaçıran adamları bulmaya çalışırken, tuzağa düştüm. Open Subtitles حاولت نصب كمين لتعقب الاشخاص الذين قاموا بخطفك
    Onu kaçan gemiyi izlemeye göndereceğim. Open Subtitles سأرسله فوراً لتعقب الناقله فى معركه إستعاده
    Nadir ve güzel silahların peşinden dünyayı dolaştım. Open Subtitles أسافر حول العالم لتعقب أسلحة نادرة وجميلة.
    Kaçakları izlemenin birinci kuralı: Open Subtitles ‏‏أول قاعدة لتعقب الهاربين: ‏‏
    Ayağımı düze basmamda yardım edecek olan fahişenin izini bulmak birkaç ayımı aldı. Open Subtitles أخذت مني شهرين كاملين لتعقب التنورة التي كانت ستساعدني على النهوض مرة أخرى.
    Star Laboratuvarı uydularını meteorolojik anormallikleri takip etmesi için Central City üzerinde çalıştırdım. Open Subtitles ‫لقد برمجت اقمارنا الصناعية. ‫لتعقب اى حالات طقس مضطربة ‫فى "سنترال سيتى".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more