"لتعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenmek
        
    • öğrenmeye
        
    • öğrenme
        
    • öğreneceği
        
    • öğrenmenin
        
    • bilecek
        
    • öğrenmem
        
    • bil
        
    • öğrenmen
        
    • öğrenecek
        
    • öğrenmeli
        
    • öğrenmesi
        
    • anlayacak
        
    • öğrenmemiz
        
    • öğrenmeleri
        
    Kung fu seyretmek ve öğrenmek için burada değil miyiz? Open Subtitles أأنت حقا تأخذي الى هنا لتعلم فنون الدفاع عن النفس؟
    İnsanları izleyerek bunu anlamak yada bunu öğrenmek çok zor çünkü biz insanlarla iletişim kurarken herşeyi otomatik olarak yaparız. TED لقد اتضح انه صعب حقا لتعلم هذا او فهم هذا من مشاهدة الناس لاننا عندما نتفاعل نفعل كل هذه الاشارات تلقائيا
    Bu da yorucu olurdu ve yeni şeyler öğrenmeye vaktimiz olmazdı. TED وهذا سيكون مرهقاً، كما لن يكون لدينا الوقت لتعلم أشياء جديدة.
    Bana ismimi öğrenme zahmetine girmediğiniz için bir özür borçlusunuz, Sayın Başkan. Open Subtitles انت تدين لي باعتذار لانك لم تتجشم العناء لتعلم اسمي سيدي الرئيس
    Hava bükme becerileri inanılmaz olsa da, herhangi birini kurtarmadan önce öğreneceği çok şey vardı. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Bsiklete binmeyi öğrenmenin basit mekanik kurallarının ötesinde bir anlam taşır. Open Subtitles إنها تحمل معانٍ أكثر من مجرد التقنية البسيطة لتعلم قيادة الدراجة
    Ama uzay mekiğini bunaklarla dolduramam ve bunu bilecek kadar profesyonel olmalısın. Open Subtitles ولكني لا استطيع أن أملاً مكوك فضائي بالعجزة لابد أنك محترف كفاية لتعلم هذا
    Sonuç olarak da, konuşmayı öğrenmem gerektiğine karar verdiler. TED وفي النهاية ما حدث أنهم قرروا أني بحاجة لتعلم الكلام
    Ama sadece bil, Victoria'nın Gizli Partisi bir yatta. Open Subtitles ولكن لتعلم فقط .. حفلة فكتوريا سكريت تقام في يخت
    yeni bir dil öğrenmek için yazılımlara 500 dolardan fazla para veren beş milyondan fazla kişi var. TED هناك اكثر من خمسة ملايين شخص أنفقوا 500 دولار على شراء برامج لتعلم لغات جديدة
    Böylece kodlama sayesinde öğreniyorsunuz ve öğrenmek için kodluyorsunuz ve anlamlı bir bağlamda öğreniyorsunuz - öğrenmenin en iyi şekli. TED بالتالي عندما تتعلمون بواسطة البرمجة وتقومون بالبرمجة للتعلم، فإنكم تتعلمون ذلك داخل إطار واضح الأهداف وهي أفضل الطرق لتعلم الأشياء.
    Öğrenciler, bunu fizik ve gezegenlerin hareketi gibi karmaşık kavramları öğrenmek için kullanabilir. Bilgisayar ekranları ve kitaplardan ayrı olarak bu, dokunup hissedilen, gerçek, somut ve çok kuvvetli bir deneyimdir. TED يستطيع الطلبة استخدام هذه الأداة لتعلم المبادئ المعقدة مثل حركة الكواكب والفيزياء وعلى خلاف شاشات الحواسيب أو الكتب، فإن هذه تجربة ملموسة وحقيقية يمكنك لمسها والشعور بها، وهي في غاية القوة.
    Ben ne zaman yabancı ülkeye gitsem birkaç tabir öğrenmeye çalışırım. Open Subtitles عندما أذهب إلى بلد أجنبي أنها تحاول دائما لتعلم بعض العبارات.
    Bakın, bugün yaptığımız şey insanları matematik öğrenmeye zorlamaktır. TED حسناً ان ما نقوم به اليوم .. هو ان نجبر الطلاب لتعلم الرياضيات
    Bu sebeple güvenli olarak blirlediğimiz bölgenin sınırları daraldıkça, çocuklarımızın içinde yaşadığı dünyayla nasıl ilişki kuracağını öğrenme fırsatını yok ediyoruz. TED لذا وبقدر تناقص ما نعتبره منطقة أمان نحن نحرم أطفالنا من فرص قيمة لتعلم كيفية التفاعل مع العالم المحيط بهم
    Makine öğrenmenin temel engelleri, geçmiş datadan büyük miktarda öğrenme gereksinimidir. TED القيود الأساسية لتعلم الآلة هى أنها تحتاج الى التعلم من كميات كبيرة من البيانات السابقة
    Hava bükme becerileri inanılmaz olsa da, herhangi birini kurtarmadan önce öğreneceği çok şey vardı. Open Subtitles ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة... إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم.
    Bilirsiniz, insan anatomisini öğrenmenin geleneksel yolu diseksiyon masalarıdır. TED كما تعلمون، تشريح الجثة هي الطريقة التقليدية لتعلم علم التشريح البشري.
    Böyle bir şeyin asla olmayacağını bilecek kadar zekisin. Open Subtitles انت ذكى بما فية كفاية لتعلم ان ذلك لن يحدث ابدا.
    Palau'daki dalış kazamdan sonra tekrar yürümeyi öğrenmem bir senemi aldı TED استغرق مني سنوات لتعلم كيفية المشي مرة أخرى بعد أن كنت قد تعرضت لحادث غوص في بالاو
    Pekala, bil diye söylüyorum, 11, benim yaşımdaki bir kadın için çok fazla değil. Open Subtitles حسناُ ، لتعلم أن احدى عشر ليس كثير في مرأة في سني
    Gerçekten iyi bir müzisyensin, ama daha çok şey öğrenmen gerek. Open Subtitles عازفة جيدة فعلاً لكنكِ تحتاجي لتعلم المزيد
    Anne, şu an astronomi öğrenecek halde değilim. Open Subtitles أمي, أنا حقاً لست بحاجة لتعلم علم الفلك الآن.
    Bu genç adam, insanlara nasıl davranması gerektiğini öğrenmeli. Open Subtitles هذا الفتى الصغير بحاجة لتعلم أن هذه ليست طريقة لمعاملة الناس
    Herhanbir şeyi kurtarmadan önce öğrenmesi gereken pek çok şey vardı. Open Subtitles إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    İnanıyorum ki bunun doğru şey olduğunu anlayacak kadar değiştin. Open Subtitles وأنا أعتقد بكلّ صدق أنّك قد تغيّرتَ لتعلم أنّ هذا هو الصواب
    Yeni bir şeyler öğrenmemiz için bize para ödüyorlar. Open Subtitles و بالتالي , هم يدفعون لنا لتعلم شيء جديد , إذن ذلك جيد .
    Afrika'nın güneyindeki üniversitelerle çalışıyoruz. Onları sosyal yenilikçi yeteneklerini öğrenmeleri için davet ediyoruz. TED بالعمل مع جامعات حول منطقة الصحراء الأفريقية، وندعوهم لتعلم مهارات الإبداع الإجتماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more