"لتغادر" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitme
        
    • terk etmek için
        
    • terk etmelisiniz
        
    Gerçekten, ama gitme zamanın geldi. Open Subtitles أنا حقا أقدر ذلك لكن حان الوقت لك لتغادر
    Ağzımdan "metresin oğlu" lafı çıkmadan önce gitme şansı. Open Subtitles قبل عبارة " ابن عشيقة "، تخرج من فمى انا اعطيك الفرصة لتغادر
    Siktiğimin evinden gitme vakti. Open Subtitles حان الوقت لتغادر منزلي
    Mülkü terk etmek için 23 saniyeniz var. Polisi aradım bile. Open Subtitles أمامك 23 ثانيه لتغادر المكان لقد إستدعيت الشرطه
    Binayı terk etmek için 10 dakikan var, sonra güvenliği çağıracağım. Open Subtitles لديك 10 دقائق لتغادر البناية، وإلا سأستدعى الأمن
    Kanada topraklarını on gün içinde terk etmelisiniz. Open Subtitles لديك عشرة أيام لتغادر الأراضي الكنديه
    Aslına bakarsanız gitme zamanınızın geldiğini düşünüyorum. Open Subtitles -في الواقع، أعتقد أنّه حان الوقت لتغادر .
    gitme zamanın geldi. Open Subtitles حان وقتك لتغادر
    Sanırım gitme vaktiniz geldi. Open Subtitles أظنّ الوقت حان لتغادر
    gitme zamanın geldi. Open Subtitles حان الوقت لتغادر
    Senin için gitme vakti. Open Subtitles حان الوقت لتغادر
    Senin için gitme vakti. Open Subtitles حان وقتك لتغادر
    - Bence gitme vaktin geldi. Open Subtitles -أعتقد أن الوقت حان لتغادر
    Kocasının evini terk etmek için de 40 gün mühlet verilir. Open Subtitles لديها أربعين يوما لتغادر منزل زوجها
    Ürdün'ü terk etmek için 12 saatin var. Open Subtitles لديك 12 ساعة لتغادر (الأردن).
    Kanada topraklarını on gün içinde terk etmelisiniz. Open Subtitles لديك عشرة أيام لتغادر الأراضي الكنديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more