"لتغيّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • değiştirmek için
        
    • değiştirme
        
    • değiştirmesi
        
    • diskolorasyon ve
        
    Solunuzda, dünyayı değiştirmek için iç çamaşırı değiştirmek gerekmediğini kanıtlayan ahmağı görebilirsiniz. Open Subtitles وعلى يسارك الخلوة الرّائعة التي تُبين لنّا أنّك لست مضطر لتغير الملابس الداخلية لتغيّر العالم.
    Bu sevimli dev, dünyayı değiştirmek için çamaşır değiştirmenin... Open Subtitles هذه الخلوة الرّائعة علّمتنا أنّك لست مضطر لتغير الملابس الداخلية لتغيّر العالم.
    Sadece onunla konuşmak istediğini söyledi bana fikrini değiştirmek için. Open Subtitles قالت أنّها تُريد التحدّث معه فحسب، لتغيّر رأيه.
    Sen dünyayı değiştirme işine koyulmadan önce söylemeliyim ki, 45 Twinky ayırmak için iş üstündeyim. Open Subtitles ولكن, وقبل أن تذهب لتغيّر العالم يجب أن أخبرك, بأني في طريقي لتخزين 45 كعكة صغيرة
    # Geldi geldi # # Yağı değiştirme vakti geldi # Open Subtitles التغيرات ، حان الوقت لتغيّر الزيت
    Hayır. Filmle ilgili fikrini değiştirmesi için ona fırsat vermek istemedim. Open Subtitles كلاّ، لم أكن أريد أن أعطيها فرصة لتغيّر رأيها حول الفيلم،
    Gözlerdeki diskolorasyon ve boyun arteri ile şahdamarındaki pıhtılaşmaya bakarak en az 4 ya da 5 saat önce öldürüldüğünü söyleyebilirim. Open Subtitles طبقاً لتغيّر لون عينه وتخثّر الدماء داخل الشريان السباتيّ فإنّه قتل قبل 4 أو 5 ساعات.
    İnsanların buraya hayat hikâyelerini değiştirmek için geldiklerini söyledin. Open Subtitles لقد قلت .. الناس تأتي هنا لتغيّر قصة حياتها
    Buraya çalışmak için geldin her şeyi değiştirmek için değil. Open Subtitles ،أنت هنا لتعمــل لا لتغيّر كلّ شـيء
    Fikrini değiştirmek için saat 3:00'e kadar vaktin var. Open Subtitles أمامكَ حتّى الثالثة عصراً لتغيّر رأيكَ
    Her daim rengini değiştirmek için bir fırsat kolluyorsun. Open Subtitles تبحث دوماً عن فرصة لتغيّر لونك، صحيح؟
    Müdafaanı değiştirmek için çok geç değil. Open Subtitles ليس الأمرُ متأخراً لتغيّر حجتُك
    Fikrini değiştirmek için hâlâ geç sayılmaz. Open Subtitles لم يفت الأوان لتغيّر رأيكَ.
    Görünüşünü değiştirmek için. Open Subtitles لتغيّر من شكلك.
    Kararını değiştirmek için hala geç değil. Open Subtitles لم يفت الأوان لتغيّر رأيك
    - Fikrinizi değiştirmek için çok geç değil. - Evet, Geç. Open Subtitles لم يفت الأوان لتغيّر رأيك - بل قد فات -
    Susie'nin delilleri değiştirme karşılığında rüşvet alabileceğine inanmak zor. Open Subtitles من الصعب أن تتخيل أن (سوزي) قد تأخذ رشاوي لتغيّر بالحرز
    Bir kızın fikrini değiştirmesi için yatağa bağlamaktan daha iyi bir yol yoktur. Open Subtitles ليس هناك شيء مثل أن تربط فتاة في السرير لتغيّر رأيها
    Gözlerdeki diskolorasyon ve boyun arteri ile şahdamarındaki pıhtılaşmaya bakarak en az 4 ya da 5 saat önce öldürüldüğünü söyleyebilirim. Open Subtitles طبقاً لتغيّر لون عينه وتخثّر الدماء داخل الشريان السباتيّ فإنّه قتل قبل 4 أو 5 ساعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more