"لتفسير" - Translation from Arabic to Turkish

    • açıklama
        
    • açıklamak
        
    • açıklamaya
        
    • açıklamanın
        
    • açıklayacak
        
    • açıklamana
        
    • açıklamayı
        
    • yorumlamanın
        
    • açıklayan
        
    • açıklamanız
        
    • yorumlamak için
        
    • açıklayabilmek için
        
    Polislere açıklama yapmaz zorunda kalmayalım. Open Subtitles نحن لا نريد أن يكون لتفسير هذا لرجال شرطة.
    Unutma, iki saatten fazla süredir seninle konuşmadığı için bir açıklama bekleyecektir. Open Subtitles تذكر, سوف تحتاج لتفسير لعدم سماعه منك منذ أكثر من ساعتين
    Yarasaların sosyal karmaşıklığını anlamak açıklamak için sadece bu yetiyor. TED هذا كل ما في الأمر لتفسير التعقيد الاجتماعي لهذه الخفافيش.
    Ya da dalga fonksiyonlarının nasıl oluşturulduğunun kökünü açıklamak için izafiyet teorisini kullanabiliriz. Open Subtitles أو بإمكاننا استخدام نظرية النسبية القياسية لتفسير أصل أو كيف تتولد الدالات الموجيّة
    Ve Paris' deki akademisyenlere teorisini açıklamaya çalışan bir yazı yolladı. TED لقد وجه عمله إلى الأكاديميين في باريس، في محاولة لتفسير نظريته.
    Kulağa aptalca geliyor biliyorum ama bunun gibi şeyleri kendinize açıklamanın bir yolunu bulmalısınız. Belki de yaşlanıyorum diye düşündüm. TED قد يبدو الأمر سخيفاً إلا أن شعوراً بالإلحاح اعتراني لتفسير ما يحدث، وخطر لي أن يكون السبب عائد للتقدم في السن.
    Onun için de üstünüzün ıslanmasını açıklayacak bir numara düşündünüz. Open Subtitles لذا ابتكرت حيلة ماكرة وماهرة جدا لتفسير سبب بلل ملابسك
    Seni dürtüklemeye itip kalkmaya başlarlardı, mantıklı bir açıklama bulmak için bu durum için ve öyle bir açıklama yok. Open Subtitles سيبدؤن بالسخريه بك وإنتقاص قدرك محاولين أن يوصلوا لتفسير منطقي
    Vücudumuzun nasıl çalıştığını açıklama yolunda atılmış önemli bir adımdı. Open Subtitles كانت هذه خطوة كبيرة لتفسير كيفية عمل جسم الإنسان
    Daha fazla açıklama ister misin? Open Subtitles هل تحتاج لتفسير أكثر من أجل قيامك بهذا الأمر؟
    Ve bu gerçekleştiğinde, ortaya çıkan duygu coşku vericidir ve biz bu duyguları açıklamak için metaforlar yaratır dururuz. TED وعندما يحدث ذلك، يكون الإحساس بالنشوة ونلتجىء لتعابير مجازية حول السمو والنزول لتفسير هذه المشاعر.
    Bu ilginç rahatsızlığı açıklamak için, beyindeki görme bölgelerinin yapılarına ve işlevlerine bakıyoruz. TED لتفسير هذه الاضطراب الغريب، نحن ننظر إلى البنية والوظائف التابعة للمسارات البصرية الطبيعية في المخ.
    İnsanların hareketlerini açıklamaya fırsatları olmadan idam edildiği bir toplum mu? Open Subtitles أهو مجتمع حيث يتم به إعدام الناس.. بلا فرصة لتفسير أفعالهم؟
    Bu yüzden gece boyunca uyumadan fikirlerini yazarak açıklamaya çalıştı. TED فأمضى طوال الليل يكتب، في محاولة لتفسير أفكاره.
    Bir gün hayaletleri duymaya başladım, bir açıklamaya ihtiyacım vardı. Open Subtitles أعني يوماً ما سمعت الأشباح وكنت بحاجة لتفسير
    Polisleri arayamayız. Bunu açıklamanın imkanı yok. Open Subtitles لا يمكننا استدعاء الشرطة، فلا توجد طريقة لتفسير هذا الأمر
    Eğer görev başarısız olursa, olanları açıklayacak her türlü veriyi elde etmemiz gerekiyor. Open Subtitles ولو فشلنا, يجب أن نحصل على المعلومات لتفسير ما حدث هناك
    Bir şey açıklamana gerek yok. Yani, hepimizin bir olayı var. Open Subtitles لا تحتاجى لتفسير أى شئ ، أعنى كُلنا لدينا أمورنا الخاصة
    Sanırım, neler olup bittiğini anlatacak açıklamayı bekleyip duruyorum. Open Subtitles أعتقد بأنني أحتفظ ببعض الأمل لتفسير مـا حـدث
    Bu türden bir bilimi yorumlamanın ciddi zorlukları var. TED الآن، هناك تحديات ضخمة لتفسير هذا النوع من العلوم.
    Bunun o tür bir şeyi açıklayan bir kitap olduğunu sanmıştım. Open Subtitles ظننت ان هذا كتاب لتفسير مثل هذه الاشياء
    Bu mucizevi keşfi göz önüne alarak dedik ki Dedektif Adams'la olan ilişkinizi açıklamanız için size bir şans daha verelim. Open Subtitles ونظراً للطبيعة الإعجازية لهذا الإستكشاف فكرت أنها فكرة جيدة أن نعطيك فرصةً أخرى لتفسير
    Görme yetisi olan gök bilimciler, ışık yoğunluğunun zamanla nasıl değiştiğini yorumlamak için, buna benzer bir grafiğe ihtiyaç duyarlar. TED يعتمد علماء الفلك الذين يمكنهم الإبصار على هذا النوع من التبيانات لتفسير كيفية تغير كثافة الضوء هذه مع مرور الزمن.
    Fakat onun varlığını açıklayabilmek için bildiğimiz her şeyden farklı bir mekanizmaya ihtiyacımız var. Open Subtitles لكن المرء يحتاج لآلية تختلف عن أشياء كثيره نعرفها لتفسير وجود ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more