"لتناول طعام" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemeği için
        
    • yemeğinde
        
    • yemeğe
        
    • yemeye
        
    Öğle yemeği için buradan tam zamanında çıkacağız. Open Subtitles سنكون من هنا في الوقت المناسب لتناول طعام الغداء.
    Daha sonra öğle yemeği için benimle buluşacak mısın? Open Subtitles هل مقابلتي في وقت لاحق لتناول طعام الغداء؟
    Herneyse, bak, ben düşünüyordum da bilirsin, seni bu şeylerden bir öğle yemeği için ayırabilir miyim? Open Subtitles على كل حال , أتسائل إذا أمكن أن آخذك بعيد عن كل هذا وقت كافيا لتناول طعام الغداء
    Öğle yemeğinde, 20 dakikaya kadar bazı müşterilerle buluşacaktık. Open Subtitles سنجتمع ببعض العملاء لتناول طعام الغداء في الطابق السفلي في غضون 20 دقيقة
    Benim gibi erkekleri öğle yemeğinde yersin. Open Subtitles أن تأكل الرجال مثل لي لتناول طعام الغداء.
    Öğle yemeğinde Meksika yemeği yememeliydim. Open Subtitles لا ينبغي أن كان لي أن الطعام المكسيكي لتناول طعام الغداء.
    Güvenebileceğimiz bir yemeğe ihtiyacımız var, uzun hayatlar yaşamaya. TED نحن بحاجة لتناول طعام نثق في كيف وصل لنا وأن نعيش حياة طويلة.
    Taco satan kamyonlardan bahsetmezsek öğlen yemeği için para ödemek zorundayız. Open Subtitles وعلينا أن ندفع لتناول طعام الغداء إذا كنا لا أذكر الشاحنة تاكو.
    Bazı günler öğlen yemeği için de uğrar. Open Subtitles وأحيانا، وقال انه يأتي أكثر لتناول طعام الغداء، أيضا.
    Öğle yemeği için sana turta getirdim. Open Subtitles جلبت لك فطيرة لتناول طعام الغداء الخاص بك. كان تركنا عندماننتهى.
    Öğle yemeği için eve döndüğümde açıktı. Open Subtitles كان مفتوحاً عندما عدت إلى المنزل لتناول طعام الغداء
    Mutfaktaki o parti bugün servis ettiğimiz özel bir öğle yemeği için hazırlanmıştı. Open Subtitles إن هذه الدفعة في المطبخ كان لتناول طعام الغداء الخاص كان لدينا هنا اليوم.
    Yemekli vagondaki öğle yemeği için ilk çağrı! Open Subtitles "الدعوة الأولى لتناول طعام الغداء فيعربةالقطارلتناولالطعام".
    -Evet çünkü öğle yemeği için geç bir saat. Open Subtitles الوقت متأخر جد لتناول طعام الغداء
    Geçen gün, öğle yemeğinde söylediklerini düşündüm de, Open Subtitles مهلا , نظرة , كنت أفكر في ما قلته في ذلك اليوم عندما جئت من قبل لتناول طعام الغداء
    Kahvemi mahvedip, kurbanımızı öğle yemeğinde yiyen cinsten. Open Subtitles من النوع الذي دمر فنجان من القهوة وأكلت مركز فيينا الدولي لدينا لتناول طعام الغداء.
    Bugün öğlen yemeğinde bana katılır mısın? Open Subtitles أولا هل تشاركينني لتناول طعام الغداء اليوم ؟
    Öğle yemeğinde vişneli kek mi yediniz yoksa? Open Subtitles كلكم تناول فطيرة الكرز لتناول طعام الغداء أو شيء من هذا؟
    Jim, Çarşamba günü öğle yemeğinde görüşürüz. Open Subtitles جيم، أنا أراكم لتناول طعام الغداء؟ الأربعاء، ودفع غرامة
    Selâm. Bugün yemeğe nereye gidiyoruz? Open Subtitles مرحباً ، إلى أين نحن ذاهبون اليوم لتناول طعام الغداء؟
    Ardından hepinizi Çin yemeği yemeye götürürüm. Open Subtitles وبعد ذلك سأصطحبكم جميعاً لتناول طعام صيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more