"لتوّك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Az önce
        
    • daha yeni
        
    • ettin
        
    • Biraz önce
        
    • dedin
        
    • söyledin
        
    Hey! aferin, bebek! Az önce destansı solomun içine ettin! Open Subtitles حسناً فعلت أيها الجنين خربت لتوّك الغصن الملحمي الخاص بي
    Bir gün çok pişman olacaksın, Az önce söylediğin şeyden dolayı, çok... Yerin dibine girmek isteyeceksin. Open Subtitles يوماً ما ستندم بشدّة على ما قلته لتوّك و ستتمنى أن تنشق الأرض وتبتلعك
    Az önce pencereden 5000 avro fırlattın! Open Subtitles لقد ألقيت لتوّك خمسة آلاف يورو من النافذة.
    daha yeni tanıdın. O bir dul. Sen de zengin bir adamsın. Open Subtitles لقد قابلتها لتوّك إنّها أرملة وأنت رجل غنىّ
    Biraz önce şehir tarihinin en mükemmel şefini görevden uzaklaştırdın. Open Subtitles لقد فصلتَ لتوّك أفضل قائدة شرطة في تاريخ هذا البلد.
    Satmak istemiyorum dedin. Konuşacak neyimiz var ki? Open Subtitles قلت لتوّك أنك لا تريد البيع ما الذي سنناقشه؟
    Pete, sanırım Az önce programı kurtardın, seni gidi seni. Open Subtitles ,بيت, أعتقد أنك أنقذت البرنامج لتوّك أنت أبن القنبلة
    Az önce bir cinayet gördün. Bacanağın kaçırıldı. Open Subtitles لقد شاهدت لتوّك رجلًا يُقتل ونسيبك مخطوف
    Az önce bunları yarın konuşmak istediğini söyledin. Open Subtitles أريد أن نتحدّث. لقد قلت لتوّك أنّك تُريد أن تتحدّث غدًا.
    Az önce evimin imarlı bölgesinin... içinde olan ön kapıdan içeri girdin, yani evimin içinde ayakta duruyorsun, bu demektir ki... yasal olarak evimi koruma hakkına sahibim. Open Subtitles لقد عبرت لتوّك بابي الأماميّ ، و لقد دخلت نطاق منزليّ . ممّا يعني أنّ كلانا يقف بمسكنيّ
    Az önce bir personeli tehdit ettin. Open Subtitles يا رجل، لقد هدّدت لتوّك موظفًا حكوميًا أثناء تأدية عمله
    Bu koyduğumun Flemenki için Az önce içimizden birini öldürdük. Open Subtitles لقد قتلت لتوّك واحدًا منّا لأجل ذلك الوغد الهولنديّ.
    Boşanma belgesini Az önce imzaladın ama içmek istemiyor musun? Open Subtitles لقد وقّعتِ لتوّك على أوراق الطلاق , و لا تريدين أن تشربي ؟
    Bahse girerim ki ben dışarı çıkarken sen daha yeni içeri giriyordum. Open Subtitles سأود مراهنتك علي هذا ،كنت داخلاً لتوّك عندما خرجتُ أنا
    daha yeni çıktın hastaneden. Open Subtitles . لا أعلم بماذا كنت أفكر . لقد خرجت من المشفى لتوّك
    Bebeğini taşıması için daha yeni tanıştığın birine güvenmek için inanılmaz cesur olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكوني شجاعة للغاية . لتثقي بشخص قابلته لتوّك ليحمل طفلك
    Bu götlere yeni bir savaş başlatabilmeleri için yardım ettin. Open Subtitles لقد ساعدت لتوّك هؤلاء الحمقى ليحصلوا على ما يحتاجونه ليبدأوا حرب
    Oltanın salınımı bile başlı başına etkileyiciydi. Gel gör ki etrafında olup bitenleri ihmal ettin. Open Subtitles تلكَ القنصة التي قمت بها لتوّك مُذهلة، لكنّكَ لم تنتبه إلى بيئتكَ المحيطة.
    Kehanet, Biraz önce tünelde yaptığın şey, hepsi gerçek oluyor Alex. Open Subtitles النبؤة , ما فعلته لتوّك في النفق كلّها تتحقق , أليكس
    Biraz önce masum bir insanı öldürmeye kalktın. Open Subtitles حاولتَ لتوّك قتل رجل بريء كنتَ محظوظاً جداً أنّكَ فشلت
    Mei du lui zi. Leonard'a frengili eşek dedin. Open Subtitles سيكون لديك مليار شخص آخر لتزعجهم بدلا عني قلت لتوّك لليونارد أنت حمار سفلسي
    Daha şimdi Kadimlerin bu fırtınaları her 20, 30 yılda yaşadığını söyledin. Open Subtitles قلت لتوّك أن القدماء واجهوا هذه العواصف كل 20 أو 30 عامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more