Elbette, bütün yapmayı başardıkları... onları gökyüzünün yükseklerine birkaç saniyeliğine fırlatmak oldu. | Open Subtitles | بالطبع كان من نتيجة هذا. كان الإنفجار يقذفهم في الهواء لثوان معدودة. |
Hemşire, nabız göstergesi bir saniyeliğine durdu. | Open Subtitles | أيتها الممرضة, لقد توقف مرقاب القلب لثوان |
Kostümündeki sensörlerin uzaktan teşhisine göre hayati değerlerinde birkaç saniyeliğine sorun yaşanmış. | Open Subtitles | جهاز الاستشعار كان يرسل قراءات غريبة لأجهزتك العضوية لثوان قليلة |
Guinevere radarda görünmedi, ancak bir an için. Sadece birkaç saniye gözden kayboldu. | Open Subtitles | فقد بدا أن جوينيفير قد خرجت عن مجال المراقبة،لكنها لم تختفِ إلا لثوان معدودة |
Diğer bir sorun da gamma ışımalarının birkaç saniye sonra kaybolmasıydı. | Open Subtitles | المشكلة ,أن أشعة جاما تتوهج لثوان معدودة فقط |
Hatırladığım kadarıyla, açgözlülüğün yüzünden bir kaç saniye için geri dönmemiş olsaydın kaçmazdık. | Open Subtitles | على ما أذكر أننا لم نكن نود الجري هاربين إلا أنك لم تمنع نفسك عن الجشع ولو لثوان |
Sadece birkaç saniyeliğine bile ölü kalsalar onları diriltip diriltemeyeceğim hep bir kumardı. | Open Subtitles | وسواءً كانوا يفارقون الحياة لثوان أو لحظات، كانت إمكانية إعادتهم إلى الحياة تعتمد دائماً على الحظ. |
Birkaç saniyeliğine kendimi mutluluğun keskin sarhoşluğuna bırakırken, güçlüymüş gibi görünme çabamı unutup, kırık kalbimin acısını duymazdan gelmeyi tercih ettim. | Open Subtitles | لثوان قليلة غمرتني مرارة الشعور بالإنتصار ،ما من قلوب محطمة بعد الآن ما من كفاح للعيش ثانية بعد الآن وما من مواجهة لأسئلة تحقيقية أثناء مسح هزيمة أحداً |
Sadece birkaç saniye gerekli. Yapabilir misin? | Open Subtitles | أحتاج فقط لثوان معدودة، أبوسعك أن تقوم بذلك؟ |
birkaç saniye için dışarı çıktın, - Ama artık ormanda değiliz. - Ne? | Open Subtitles | لقد أُغشي عليك لثوان لكننا تجاوزنا مرحلة الخطر الآن |
Havada insan? birkaç saniye. | TED | البشر في الهواء؟ لثوان قليلة. |
Beynin bunu hatırlamıyor. birkaç saniye sürdü. | Open Subtitles | مخك لا يتذكر كانت لثوان معدودة |
Bu nedenle, onlar birkaç saniye için seninle el tutuşurlar sadece. | Open Subtitles | لذا يجب عليهم مسك الأيدي لثوان قليله |