"لثوان" - Translation from Arabic to Turkish

    • saniyeliğine
        
    • birkaç saniye
        
    • saniye için
        
    Elbette, bütün yapmayı başardıkları... onları gökyüzünün yükseklerine birkaç saniyeliğine fırlatmak oldu. Open Subtitles بالطبع كان من نتيجة هذا. كان الإنفجار يقذفهم في الهواء لثوان معدودة.
    Hemşire, nabız göstergesi bir saniyeliğine durdu. Open Subtitles أيتها الممرضة, لقد توقف مرقاب القلب لثوان
    Kostümündeki sensörlerin uzaktan teşhisine göre hayati değerlerinde birkaç saniyeliğine sorun yaşanmış. Open Subtitles جهاز الاستشعار كان يرسل قراءات غريبة لأجهزتك العضوية لثوان قليلة
    Guinevere radarda görünmedi, ancak bir an için. Sadece birkaç saniye gözden kayboldu. Open Subtitles فقد بدا أن جوينيفير قد خرجت عن مجال المراقبة،لكنها لم تختفِ إلا لثوان معدودة
    Diğer bir sorun da gamma ışımalarının birkaç saniye sonra kaybolmasıydı. Open Subtitles المشكلة ,أن أشعة جاما تتوهج لثوان معدودة فقط
    Hatırladığım kadarıyla, açgözlülüğün yüzünden bir kaç saniye için geri dönmemiş olsaydın kaçmazdık. Open Subtitles على ما أذكر أننا لم نكن نود الجري هاربين إلا أنك لم تمنع نفسك عن الجشع ولو لثوان
    Sadece birkaç saniyeliğine bile ölü kalsalar onları diriltip diriltemeyeceğim hep bir kumardı. Open Subtitles وسواءً كانوا يفارقون الحياة لثوان أو لحظات، كانت إمكانية إعادتهم إلى الحياة تعتمد دائماً على الحظ.
    Birkaç saniyeliğine kendimi mutluluğun keskin sarhoşluğuna bırakırken, güçlüymüş gibi görünme çabamı unutup, kırık kalbimin acısını duymazdan gelmeyi tercih ettim. Open Subtitles لثوان قليلة غمرتني مرارة الشعور بالإنتصار ،ما من قلوب محطمة بعد الآن ما من كفاح للعيش ثانية بعد الآن وما من مواجهة لأسئلة تحقيقية أثناء مسح هزيمة أحداً
    Sadece birkaç saniye gerekli. Yapabilir misin? Open Subtitles أحتاج فقط لثوان معدودة، أبوسعك أن تقوم بذلك؟
    birkaç saniye için dışarı çıktın, - Ama artık ormanda değiliz. - Ne? Open Subtitles لقد أُغشي عليك لثوان لكننا تجاوزنا مرحلة الخطر الآن
    Havada insan? birkaç saniye. TED البشر في الهواء؟ لثوان قليلة.
    Beynin bunu hatırlamıyor. birkaç saniye sürdü. Open Subtitles مخك لا يتذكر كانت لثوان معدودة
    Bu nedenle, onlar birkaç saniye için seninle el tutuşurlar sadece. Open Subtitles لذا يجب عليهم مسك الأيدي لثوان قليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more