Şimdiyse bak şu haline, benim yardımım olmadan bir imparatorluk kuruyorsun. | Open Subtitles | الآن أنظر لحالك ها أنت تبني إمبراطورية خاصة بك بدون مساعدتي |
Ama şimdi şu haline bak! Ameliyat olmadan bir kaşını bile kaldıramıyorsun. | Open Subtitles | لكن أنظري لحالك الآن لا تستطيعين رفع حاجباً بدون جراحة |
Bayağı hırpalanmış gibisin. İnanamıyorum. Şu haline bak. | Open Subtitles | أخرج من عندك بحق الجحيم، أنظر لحالك تبدو مثل جدتي يا رجل |
Brandy, iki bardak. Kendi Kendine içmedin herhalde. | Open Subtitles | براندى ، وكأسان ، أنت دائماً ما تشرب لحالك |
Kendine bir bak, oturmuş sırıyorsun, ...eski resimlere bakıyorsun. | Open Subtitles | انظر لحالك جالساً هنا مبتسماً تُطالعُ الصور القديمة. يا صاح، أنتَ تحبّ عيدَ القدّيسين |
Hayatını başkalarına yardım etmeye adamıştın. Şu hâline bak şimdi. | Open Subtitles | وكرّستِ حياتك بأسرها لمساعدة الآخرين، فانظري لحالك الآن |
O'na seni rahat bırakmasını söyledim ama yine gelmiş. | Open Subtitles | طلبت منه تركك لحالك لكنه جاء على أية حال |
Saçmalık. Şu haline bir bak Sert görünmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | هراء، أمعن النظر لحالك تسعى بأن تتصرف كالقوي الشديد |
Çok yakışıklıydın. Şu haline bak. | Open Subtitles | لقد كنت معتادا على الأناقة والآن انظر لحالك |
Şu haline bak, genç bayan. Uzun bir gece vardiyası yaptın. | Open Subtitles | انظري لحالك أيّتها الشابة، حظيتِ بمناوبة ليلية مُرهقة. |
Hayır Whip. Anlaşma yok. Şu haline bak. | Open Subtitles | حسنا , أنظر لحالك لا يوجد لدي فكرة عما ستفعله أو ستقوله |
Şu haline bir bak, kendi kızının ölümünü bile zar zor hatırlıyorsun. | Open Subtitles | أنظر لحالك بالكاد تتذكّر حادثة وفاة إبنتك |
Şu haline bak! Ev bu yüzden bu kadar pis. | Open Subtitles | انظري لحالك هذا سبب قذارة المنزل |
Palavracı. Dövüşemezsin. Şu haline bak... | Open Subtitles | أيها اللعين لايمكنك القتال أنظر لحالك... |
Şu haline bak. Bir fare deliğinde güç bela yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنظر لحالك ، ما زلت في هذه القذارة. |
Çok çılgın. Kendine bir bak, mükemmel, inanılmaz gücün var. | Open Subtitles | جنوني جداً، وأنظري لحالك بقدرتك المذهلة الرائعة |
Kimsenin umurunda değilken Kendine özgü bir tarz edinmişsin. | Open Subtitles | أنظري لحالك تطورين أسلوب عندما لا يولي أحد الاهتمام |
Ben buna inanmıyorum, sen de öyle. Kendine bir bak. Yaptığın işe bak. | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا و كذلك أنت أنظر لحالك ، أنظر لما تقوم به |
Şu hâline bir baksana. Onsuz ne kadar başarılı olmuşsun. | Open Subtitles | انظر لحالك ، إنك تتولى أمورك جيداً بدونه |
Sadece seni yetişkinliğe hazırlamaya çalışıyordum. Şimdi hâline bir baksana. İlk işini aldın. | Open Subtitles | كنتُ أحاول الزج بكَ للنضوج، وانظر لحالك الآن، رُزقت بعملكَ الأوّل. |
Şimdi hâline bir bak. Bölgenin efendisi olmuşsun. Şehrin prensi olmuşsun. | Open Subtitles | فانظر لحالك الآن، سيّد أرضك وأمير المدينة. |
Seni rahat bırakmamımı istemiştin. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أتركك لحالك كان سيصبح من دواعي سروري |
Eğer istediğin buysa, seni de, aileni de yalnız bırakacağız. | Open Subtitles | سنتركك لحالك إن كان هذا ما تريده. .. وعائلتك كذلك. |