| Peki, senin de kemer tokan rock and roll diyebilir ama... nefesin pepperoni diyor, bebek. | Open Subtitles | حسنا، مشبك معدني لحزام الخاص بك قد يقول الروك أند رول ... ولكن أنفاسك يقول ببروني، وطفل رضيع. |
| Karının bir kemer için yarışmasını iyice düşünmelisin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعتبر زوجتك تتنافس لحزام |
| Bu onun beyni için anatomik açıdan emniyet kemerine eş değerdir. | Open Subtitles | إنه المرادف التشريحي لحزام .الأمان لدماغ هذا الطير |
| Ama Kuiper Kemeri'nin iç sınırında bulunan bir gezegen var. | Open Subtitles | "في الحافة الداخلية لحزام "كايبر |
| Eğer göktaşı kuşağına gidip... 4 Vesta isimli göktaşına bakarsanız bizim gezegenimizin kendini dairesel bir biçime sokabilmesi için ne kadar büyük olması gerektiği hakkında bir fikir sahibi olabilirsiniz. | Open Subtitles | ربما مئة أغلبها لم ينجح لو ذهبتم لحزام الكويكبات |
| Bu görevden elde edeceklerimizle asteroit kuşağını ilk keşfettiğimizden bu yana. | Open Subtitles | من هذه المهمّة أكثر مما عرفنا منذ اكتشافنا لحزام الكويكبات في المقام الأول |
| Yağlı, kaygan bir şey lastik kemerinin üstüne sarkmış. | Open Subtitles | أنت على ذلك زلق، زبداني منحدر لحزام مطاط. |
| Havalı bir kemer tokası gördüm sonra onu aldım ve... | Open Subtitles | ... رأيت إبزيماً لطيفاً لحزام فقُمت بشرائه و |
| kemer izi yok. | Open Subtitles | لا وجود لأثار لحزام الأمان |
| Ve kravatı kemer niyetine kullanıyorsun. | Open Subtitles | وحوّلت ربطة العنق لحزام |
| Daha geniş bir kemer almamız lazım. | Open Subtitles | سنحتاج لحزام اكبر |
| Lanet kemer! | Open Subtitles | اللعنه لحزام الأمان ! |
| Emniyet kemerine bakmamanı gerçekten istedi mi? | Open Subtitles | هل طلب منك حقاً ألا تنظر لحزام الأمان ؟ |
| Benim arabamın zamanlama kemerine ihtiyaç duyması yüzünden. | Open Subtitles | لان سيارتي بحاجة لحزام وقت جديد |
| Emniyet kemerine ihtiyaci yok. Uzaga gitmiyoruz. | Open Subtitles | ليس بحاجة لحزام الأمان لن نذهب بعيدًا |
| Kemeri boş ver şimdi. | Open Subtitles | لاحاجة لك لحزام |
| Asteroit kuşağına ilk görev hala devam ediyor. | Open Subtitles | أول مهمة لحزام الكويكبات في طريقها |
| 11 ülkeyi ortak etmek kolay değil... ve 8000 km'lik bir ağaç kuşağını sulamak... iddialı bir iş. | Open Subtitles | الحصول على 11 بلد للعمل معًا ليس بالأمر السهل و ببساطة ريّ 5000 ميلاً لحزام من الأشجار هي مهمّة طموحة. |
| - Bekaret kemerinin şifresi. | Open Subtitles | الارقام التوافقية لحزام طهارتي |