"لحزام" - Traduction Arabe en Turc

    • kemer
        
    • kemerine
        
    • Kemeri
        
    • kuşağına
        
    • kuşağını
        
    • kemerinin
        
    Peki, senin de kemer tokan rock and roll diyebilir ama... nefesin pepperoni diyor, bebek. Open Subtitles حسنا، مشبك معدني لحزام الخاص بك قد يقول الروك أند رول ... ولكن أنفاسك يقول ببروني، وطفل رضيع.
    Karının bir kemer için yarışmasını iyice düşünmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تعتبر زوجتك تتنافس لحزام
    Bu onun beyni için anatomik açıdan emniyet kemerine eş değerdir. Open Subtitles إنه المرادف التشريحي لحزام .الأمان لدماغ هذا الطير
    Ama Kuiper Kemeri'nin iç sınırında bulunan bir gezegen var. Open Subtitles "في الحافة الداخلية لحزام "كايبر
    Eğer göktaşı kuşağına gidip... 4 Vesta isimli göktaşına bakarsanız bizim gezegenimizin kendini dairesel bir biçime sokabilmesi için ne kadar büyük olması gerektiği hakkında bir fikir sahibi olabilirsiniz. Open Subtitles ربما مئة أغلبها لم ينجح لو ذهبتم لحزام الكويكبات
    Bu görevden elde edeceklerimizle asteroit kuşağını ilk keşfettiğimizden bu yana. Open Subtitles من هذه المهمّة أكثر مما عرفنا منذ اكتشافنا لحزام الكويكبات في المقام الأول
    Yağlı, kaygan bir şey lastik kemerinin üstüne sarkmış. Open Subtitles أنت على ذلك زلق، زبداني منحدر لحزام مطاط.
    Havalı bir kemer tokası gördüm sonra onu aldım ve... Open Subtitles ... رأيت إبزيماً لطيفاً لحزام فقُمت بشرائه و
    kemer izi yok. Open Subtitles لا وجود لأثار لحزام الأمان
    Ve kravatı kemer niyetine kullanıyorsun. Open Subtitles وحوّلت ربطة العنق لحزام
    Daha geniş bir kemer almamız lazım. Open Subtitles سنحتاج لحزام اكبر
    Lanet kemer! Open Subtitles اللعنه لحزام الأمان !
    Emniyet kemerine bakmamanı gerçekten istedi mi? Open Subtitles هل طلب منك حقاً ألا تنظر لحزام الأمان ؟
    Benim arabamın zamanlama kemerine ihtiyaç duyması yüzünden. Open Subtitles لان سيارتي بحاجة لحزام وقت جديد
    Emniyet kemerine ihtiyaci yok. Uzaga gitmiyoruz. Open Subtitles ليس بحاجة لحزام الأمان لن نذهب بعيدًا
    Kemeri boş ver şimdi. Open Subtitles لاحاجة لك لحزام
    Asteroit kuşağına ilk görev hala devam ediyor. Open Subtitles أول مهمة لحزام الكويكبات في طريقها
    11 ülkeyi ortak etmek kolay değil... ve 8000 km'lik bir ağaç kuşağını sulamak... iddialı bir iş. Open Subtitles الحصول على 11 بلد للعمل معًا ليس بالأمر السهل و ببساطة ريّ 5000 ميلاً لحزام من الأشجار هي مهمّة طموحة.
    - Bekaret kemerinin şifresi. Open Subtitles الارقام التوافقية لحزام طهارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus