"لحفلات" - Translation from Arabic to Turkish

    • partilere
        
    • partilerine
        
    • partisi
        
    • partiye
        
    • parti
        
    • olmalıydı bunun
        
    • konserlerine
        
    • planlamacısıyım
        
    Sürekli insanlarla tanışıyorum. Bu hafta sonu partilere bile davet edildim. Open Subtitles كنت مشغولاً بمقابلة الناس حتى أنني دعيت لحفلات عطلة نهاية الأسبوع
    İkram servisi. Özel partilere yemek yapmak ikram servisi değil. Open Subtitles ـ أنه طبخ صعب ـ الطبخ لحفلات خاصة ليس كذلك
    Şirketinin Noel partilerine götürüyor musun onu? Open Subtitles هل تجلب لها القاطع الخاص لحفلات عيد الميلاد؟
    Her zaman yemek partisi için zahmete girerim. Open Subtitles أنا دائماً أحصل على الكثير من المتاعب لحفلات العشاء.
    Birinci sınıftayken fazla partiye gitmezdim. Open Subtitles في العام الأول للكلية لم أذهب لحفلات كثيرة
    Şu an ilgilendiği tek şey parti davetiyeleri ve Bryant park'ta ön sıradan yer edinmek ve çok açgözlü. Open Subtitles وكـل ما يقلقـها الان دعـوات لحفلات وأن تـكون في مقـدمة الصـف في المنتـزة وهـي جشعـة
    Organize ettiğiniz bazı partilere katıldım yemek kitabınızı da aldım bütün röportajlarınızı okudum bence muhteşemsiniz. Open Subtitles ذهبت لحفلات كنتِ راعيتها اشتريت كتاب الطهي خاصّتكِ قرأت كلّ مقابلة صحفية لكِ وأنتِ مذهلة جداً
    Suç ortağını partilere davet ettim ve karım biliyormuş. Open Subtitles أدعو شريكته بالجريمة لحفلات العشاء وزوجتي تعلم
    Beni aramayı, dolabıma notlar bırakmayı ve beni aptalca partilere çağırmayı kes. Open Subtitles لذلك فقط توقفي عن منادتي وترك ملاحظات لي على خزانتي ودعوتي لحفلات سخيفة
    Neden böyle partilere davet edilmiyorum ki, kızım? Open Subtitles يا رجُل ، لِمَ لا تتم دعوتي أبدًّا لحفلات كهذه؟
    partilere gider, bira içer ve kayak yapmaya gider. Open Subtitles يذهـبُ لحفلات يشرب البيرة ويذهب للتزلج،
    Beni sürgüne gönderdiğin için kendi yaşımdakilerin partilerine çağrılmıyorum. Open Subtitles نعم حسناً إنه يصدف بأنني غير مدعوة لحفلات لمن هم في نفس عمري لأنك وضعتني في منفى
    Çünkü müdürün partilerine katılmadığını söyledi. Open Subtitles لأنه قال لأنه قال إنه لم يذهب لحفلات آمر السجن يومًا
    Küçük çocukların doğum günü partilerine mi gidiyorsun? Open Subtitles انت تذهب لحفلات اعياد ميلاد الأولاد الصغار الآن؟
    Neyse ki şov sonrası partisi için benimki sınırın iki katı. Open Subtitles أنا سنى ضعف المسموح به لحفلات ما بعد العرض
    Aynı şişman adamın havuz partisi sapıklığı gibi. Open Subtitles كما أن الرجل السمين زاحف لحفلات حمام السباحة
    Bir sürü partiye katıldım ama hiç böyle bitirdiğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles كلا لقد ذهبت لحفلات كثيرة لكن لا أتذكر أني أصبحت هكذا
    Ayrıca bizim için de çünkü Cadılar Bayramı'nda bir sürü partiye davet ediliyor değiliz. Open Subtitles لكنه سيئ لنا أيضاً لأنه لا تأتينا دعوات كثيرة لحفلات عيد القديسين
    Ben ailemi yerinden yurdundan edip bitmek bilmez personel toplantılarına katılıp krallara parti düzenlemeye gelmedim. Open Subtitles لم أقتلع حياتي وعائلتي للمجيئ إلى هنا والجلوس في اجتماعات الموظفين التي لا نهاية لها و التخطيط لحفلات الملوك.
    Misafirli parti yemekleri için , iştah açıcılardan bahsediyor.. Open Subtitles إنـهـا تـحــتـوي عـلـى مــقــبـلات ...لحفلات الـعـشـاء مع الضيوف
    Ben Denise ve Barry'lere gidip orada kalacağım sen ve kankan Sydney de istediğiniz gibi takılabilirsiniz Lou Ferrigno'yu falan döversiniz Rush konserlerine gidersiniz Venedik Bulvarı'nda iki kişilik bisiklet kiralayıp sürersiniz. Open Subtitles سأمكث عند (دينيس) و (هايلي) و أنت و رفيقك (سيدني) يمكنكما التسكع و العراك مع (لو فيرجنو) و اذهبا لحفلات فرقة (راس)
    Organizasyon planlamacısıyım. Kendi şirketimi yönetiyorum. Open Subtitles انا منظمة لحفلات الزفاف، أُديرُ شركتي الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more