"لحماية الشهود" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tanık koruma
        
    • Koruma Programım
        
    Bir anlaşmamız var! Tanık koruma programına alındım ben. Bana söz verdin. Open Subtitles كان بيننا صفقة لأحصل على برنامج لحماية الشهود ،هذا ما وعدتني به
    Hatta Tanık koruma Programım için çok daha iyi olur. Open Subtitles في الحقيقة ، هذا الأمر سيحسن من أتفاقيتي لحماية الشهود
    Ailemin sizin Tanık koruma programınıza girmesini garanti eden izin belgesini ve anlaşmayı yazılı olarak almadan söylemeyeceğim. Open Subtitles ليس حتى أحصل على اتفاقية,مكتوبة, موقعة من رؤسائك, يضمن أن عائلتى سيسمح لها بالدخول فى برنامجكم لحماية الشهود.
    Hava Kuvvetleri için çalışıyorsun. Tanık koruma için hakkın yok. Open Subtitles أنتم تعملون للقوات الجويه لايوجد لديكم برنامج لحماية الشهود
    Ön davalar için paramız yok. Tanık koruma programımız yok. Open Subtitles ليس لدينا مال لمحاكمة مسبقة ولا برنامج لحماية الشهود
    Lemansky'nin bunu Tanık koruma programı için ispiyonladığına inandırmalısın onu. Open Subtitles سوف تجعله يصدق بأن " لامانسكي " إستسلم لحماية الشهود
    Adalet Bakanlığı bu tesisi ihbar veren kişileri Tanık koruma programına almak için kullanır. Open Subtitles دار العدل تستخدم هذه المباني لنقل المخبرين لحماية الشهود .. هل تتهميني ؟
    FBI ve ABD Savcılık Dairesi'nin Tanık koruma programında. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي والمدعي العام لم يفعلا بالتدخل لحماية الشهود
    Seni Tanık koruma Programına aldırabilirim. Open Subtitles يمكنني جعلها قضية جيدة إذا أنت منتمية لحماية الشهود.
    Söylediklerim için Tanık koruma programını kullanabilirim. Open Subtitles سأحصل على برنامج لحماية الشهود هذا ما أخبرتني به
    Tanık koruma listesinin çalınmasıyla zamanlaması tesadüf olamaz. Open Subtitles ومع قائمة لحماية الشهود في العراء، توقيت ليس صدفة.
    - Tanık koruma programına katılmadan önce Terry Powe Walter Vondas adında birinin tetikçisiydi. Open Subtitles إذاَ ؟ وقبل ذهابه لحماية الشهود كان أحد مساعدي " رجل يدعى " وولتر فونديس
    Hükümetinin, Tanık koruma listesi çalındı. Open Subtitles قائمة لحماية الشهود حكومتكم سرق.
    Şu Barksdale'i Tanık koruma programına alabilirsek bu işin sonuna kadar gideriz. Open Subtitles إن ساعدتمونا على وضع الفتى (باركسدايل) في برنامج لحماية الشهود سنحقّق الكثير في هذه القضيّة
    Buna hazırlıklıyız. - Tanık koruma mı? Open Subtitles نحن متحضرون لحماية الشهود ؟
    Bazhaev'in ailesi şimdi mahkemeden çıktı. Tanık koruma programına girmeleri gerek. Open Subtitles عائلة (بازاييف) غادرت المحكمة للتو سوف يحتاجون لحماية الشهود
    Bali'de Tanık koruma programı yok. Open Subtitles حسناً، أوَتعرف، ليس هناك برنامج لحماية الشهود في (بالي)
    Kevin ve ailesinin burada güvenliği yok. Tanıklık ederse Tanık koruma programına alınması gerekecek. Open Subtitles (كيفين) وعائلته ليسوا بأمان هنا إن أدلى بشهادته، فسيحتاج لحماية الشهود
    Hayır, sağol. Benim kendi Koruma Programım var. Open Subtitles لا شكرا, لدي برنامجي الشخصي لحماية الشهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more