"لديك دقيقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir dakikan var
        
    • Bir dakikanız var
        
    • Biraz vaktin var
        
    • müsait
        
    • Bir dakikanı alabilir
        
    • vaktiniz var
        
    • - Vaktin var
        
    • bir saniyen var
        
    • biraz zamanın var
        
    • dakikan varsa
        
    • Bir dakikanızı alabilir miyim
        
    Çok erken göçen bir hayat. Bir dakikan var mı? Open Subtitles حياة اخذت في وقت قريب جدا. هل لديك دقيقة واحدة؟
    Bir dakikan var. ATF bunu öğrenirse, başı belaya girer. Open Subtitles لديك دقيقة لو اكتشفت العميلة الخاصة سيتلقى نوبة
    Eşyalarını al. Hemen git gel, Bir dakikan var. Open Subtitles خذي أشيائك , إمشي بسرعة للداخل ثم أخرجي بسرعة , لديك دقيقة واحدة
    Geçit kapanmadan önce içinden geçerek onu tarihte mahsur kalmaktan kurtarmak için sadece Bir dakikanız var. TED لديك دقيقة واحدة لتقفز إلى البوابة وتنقذه قبل أن تُغلق وتتركه معلقًا في التاريخ.
    Biraz vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك دقيقة ؟ مالذي تفعله هنا ؟
    Kafasına bir kurşun sıkmadan önce Bir dakikan var. Open Subtitles لديك دقيقة واحدة قبل أضع رصاصة في رأسها.
    Beni inandırmak için Bir dakikan var. Open Subtitles لديك دقيقة لتخبرني شيئاً يمكنني أن أصدقه
    Seni utandırmayacağım ama çıkmak için Bir dakikan var. Open Subtitles لن أحرجك لكن لديك دقيقة واحدة لتخرج من هنا
    Bildiğin her şeyi söylemen için Bir dakikan var. Open Subtitles إذاً لديك دقيقة واحدة بالضبط لتخبرني كل ما تعرف
    - Hey, Çavuş? - Evet? - Bir dakikan var mı? Open Subtitles أهلاً سارج هل لديك دقيقة من وقتك؟
    Bir dakikan var. Hızlı ve basit olsun. Sonra kapa. Open Subtitles لديك دقيقة واحدة قولي ما لديك بسرعة
    Kararını vermen için Bir dakikan var. Open Subtitles لديك دقيقة واحدة لاتخاذ القرار
    Ve paramı getirmek için Bir dakikan var. Open Subtitles و لديك دقيقة واحدة لتحضر النقود.
    - Hey patron Bir dakikan var mı? Open Subtitles مرحباً أيها الرئيس , لديك دقيقة ؟
    Nefes alacak Bir dakikan var diye düşünüyorsun. Open Subtitles وتعتقد أن لديك دقيقة واحدة للتنفس، وبعد ذلك ...
    Anlatmak için Bir dakikan var. Open Subtitles لديك دقيقة كي تعيش، تكلم بكل ما لديك.
    Biri "dünyayı kurtarmak için Bir dakikanız var mı" diye sorduğunda yaptığın gibi. Open Subtitles كما تفعلين عندما يسألنّكِ النّاس، إن كان لديك دقيقة لتنقذي الأرض؟
    Biraz vaktin var mı? Open Subtitles مرحباً، هل لديك دقيقة من وقتك ؟
    müsait olunca imzala yeter. Open Subtitles فقط وقعي عليها عندما يكون لديك دقيقة لذلك.
    Çok önemli bir şey için Bir dakikanı alabilir miyim? Open Subtitles هل لديك دقيقة لشيء مهم جداً؟
    Koruyucu Bakım için gerçekten ciddi reformları konuşmak için vaktiniz var mı? Open Subtitles هل لديك دقيقة للحديث عن إصلاح جدّي نحتاجه في نظام الرعاية؟
    - Vaktin var mı? Open Subtitles هل لديك دقيقة ؟
    bir saniyen var mı? - Söyle dedim! - Sadece ben, yemin ederim! Open Subtitles هل لديك دقيقة ؟ أخبريني أنا فقط ، أقسم لك
    Rick, biraz zamanın var mı? Open Subtitles " ريك " ريك " هل لديك دقيقة ؟ "
    Eğer bir dakikan varsa, şu mavi hap hakkında daha fazla konuşmak istiyorum. Open Subtitles اذا كان لديك دقيقة , أود الحديث أكثر بشأن الحبوب الزرقاء
    Bay Archer, rahatsız ettiğim için üzgünüm, Bir dakikanızı alabilir miyim? Open Subtitles سيد آرشر , آسف لتطفلي لكن هل لديك دقيقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more