bir öksüz iseniz aile, sizin için kutsal kase gibi bir şeydir. | Open Subtitles | ، اسمع ، عندما تكون يتيماً العائلة تكون لديك مثل الكأس المقدسة |
Bu kadar hünerli bir ajan bölümünüze döndüğü için çok şanslısınız. | Open Subtitles | أنت محظوظة جدا ليكون لديك مثل هذه الموهوبة معك في قسمك |
Böyle bir köpeğiniz olduğu için şanslısınız bayan. | Open Subtitles | محظوظه لأنه لديك مثل هذا الكلب, ايتها الشابة. |
O karalamaların sana, su kadar net göründüğüne eminim, Johnny. | Open Subtitles | أجل أنا واثق أن خربشتهم واضحة لديك مثل ماء المطر |
O kadar ateşli çocukların olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انة لديك مثل تلك الابنة المثيرة |
Evet, başarılı olduğundan eminim... özelliklede yanında böyle bir kadınla seyehat edebildiğine göre. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أعتقد أنك يجب أن تكون بارع جدا ليكون لديك مثل هذه الفتاة الثمينة تسافر معك |
Böyle güzel bir kızın olduğu için çok şanslısın. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك مثل هذه الطفلة الجميلة |
Bu kadar güzel bir kızın olduğu için çok şanslısın. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك مثل هذه الطفلة الجميلة |
Küçük girişimimize, böylesine bir ilgi göstermeniz beni çok mutlu etti. | Open Subtitles | مسرورة جداً لان لديك مثل هذا الإهتمام بمشروعنا الصغير |
Yapabildiğin, sahip olduğun şey patlamaya hazır bir silah. | Open Subtitles | الأشياء التي يمكنك القيام بها .. الشيء الذي لديك مثل المسدس المحشو بالرصاص |
Evet, hem de nasıl, gidip bir piyango bileti almalıyım. | Open Subtitles | لكي يكون لديك مثل نعم نعم ان محظوظ جدا ينبغي علي ان اشتري تذكرة ياناصيب .. اليس كذلك ؟ |
Artık harika bir ev sahibi olduğunu da bildiğime göre, bir daha uğrarsam hiç şaşırma. | Open Subtitles | الآن، بما أني أ عرف أن لديك مثل هذا المضيف الرائع لا تتفاجئ إذا حضرت الى هنا قريباً |
Kong Qiu Neden böylesine bir saygı? | Open Subtitles | كونغ شيو لماذا لا يكون لديك مثل هذا الاحترام؟ |
bir etli çörekle böyle motive olacak kadar kolay birisin. | Open Subtitles | . أنت ساذجٌ جداً ليكون لديك مثل هذا الحافز بسبب فطيرة لحم |
Olumlu tarafından bakarsak, östrojen seviyen ise âdet gören, oldukça sağlıklı bir kadınınki kadar. | Open Subtitles | لكن من الجهة الأخرى مستوى هرمون الإستروجين لديك مثل إمرأة بصحة جيدة في فترة حيضها |
Bu kadar büyük bir izleyici kitlesi varken ve herkesin evinde oyunu izlediğini biliyorken... | Open Subtitles | عندما يكون لديك مثل هذا الجمهور الضخم و هل تعلم أن الجميع في الداخل يشاهد المباراة |
Ayrıca bu işi en az benim kadar bildiğinize göre, gizli bir tüneli sadece bir tünelden ibaret olduğunu çok nadir görürsünüz. | Open Subtitles | كما أنّه إذا كان لديك مثل خبرتي في هذا المجال فستعلمين أن النفق السريّ نادرًا ما يكون محض نفق. |