"لديك مشكله" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorunun var
        
    • Bir sorunun
        
    • sorunun varsa
        
    • Bir sorun mu var
        
    • sorun var
        
    • Bir derdin
        
    • sorunların var
        
    - Terapiste gitmemi mi istiyorsun? - Bir tanem, senin bir sorunun var. Open Subtitles يجب ان ترى طبيب نفسى عزيزتى انت لديك مشكله
    Hep o rom ve votka yüzünden... Ciddi bir (içki) sorunun var Kitty. Open Subtitles كل هذا الرام والفودكا كيتي انتي لديك مشكله في الشرب
    Eğer benimle Bir sorunun varsa, Whitey, bunun acısını Nathan'dan çıkarma. Open Subtitles اذا كان لديك مشكله معي , يا ويتي , فلا تدعها تؤثر علي ناثان
    Bir sorun mu var onbaşı? Open Subtitles هل لديك مشكله بخصوص ذلك يا عريف؟
    Bir sorun var mı? Open Subtitles لديك مشكله مع هذا؟
    Bununla ilgili Bir derdin varsa beni dışarı taşıyabilirsin. Open Subtitles وإذا كان لديك مشكله مع ذلك يمكنك أن تحملني للخارج
    - Gitmeliyim. - İyi geceler, Bayan Dowling. Ondan uzak durmak konusunda sorunların var gibi görünüyor. Open Subtitles لابد ان اذهب ليله سعيده انسه داونينج لديك مشكله ان تجعل يديك بجانبك.
    Senin bir sorunun var. Bizim de. Open Subtitles هل لديك مشكله, نحن لدينا مشكله انا لدي قضية قتل في الضباب
    Bunlarla ilgili bir sorunun var mı? Open Subtitles هل لديك مشكله مع اى من هذه الاشياء؟
    Dinle, "Bay Önemli". Senin başka bir sorunun var. Open Subtitles اسمع ، ايها الرجل المهم لديك مشكله اخرى
    Dürüstlük konusunda sorunun var. Biliyor musun? Open Subtitles لديك مشكله مع الصدق يا "بن" هل تعرف هذا
    O zaman büyük bir sorunun var demektir. Open Subtitles اذا لديك مشكله كبيره
    Senin sorunun var adamım. Open Subtitles أنت لديك مشكله يا رجل
    Benimle ilgili bir zaman sorunun varsa söyle. Open Subtitles لديك مشكله مع قائمتى يا بنى أفضل لك الآن أن تبصقها للخارج
    Bir sorunun varsa hemen burada halledebiliriz. Open Subtitles اذا كان لديك مشكله نستطيع ان نحسمها الان
    Baba, önemli Bir sorun mu var? Open Subtitles ابي انت بالفعل لديك مشكله عويصه
    Bir sorun mu var? Open Subtitles هل لديك مشكله ؟
    - Affedersin, Bir sorunun mu var? - Evet bir sorun var. Open Subtitles معذره هل لديك مشكله - نعم لدى مشكله -
    Bir derdin mi var, Pembiş? Open Subtitles أصبح لديك مشكله.. أيها الأصبع الصغير؟
    Benimle konuşmak zorunda değilsin. Sorun değil. Benden daha büyük sorunların var. Open Subtitles إن لم ترد التحدث معي فلا بأس لديك مشكله اكبر مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more