"لدينا الوقت الكافي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fazla zamanımız
        
    • vaktimiz var
        
    • için zamanımız
        
    • yeterli zamanımız
        
    • vaktimiz yok
        
    Acele etsen iyi olacak. Fazla zamanımız yok. Open Subtitles من الأفضل أن نسرع ليس لدينا الوقت الكافي
    Bombalar yağmaya başlamadan Fazla zamanımız kalmadı. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي قبل تفجير المكان..
    Benim tek dediğim daha verimli bir tartışma yapmaya vaktimiz var. Open Subtitles كل ما أقوله إنه لدينا الوقت الكافي لإجراء مناقشات سليمة
    Tüm bunlar gerekmeden daha vaktimiz var sanıyorduk. Open Subtitles إعتقدنا أنهُ لدينا الوقت الكافي قبل الحاجة لجميعِ تلك الإجرائات.
    -bak bu utanç verici... çok güzel bir yan hikaye olabilir bu tabii, fakat bunun üzerinde çalışmak için zamanımız yok. Open Subtitles كان من الممكن أن نأخذ قصة جانبية ممتازة لكن ليس لدينا الوقت الكافي لنعمل عليها
    Bak bunun için zamanımız yok. Open Subtitles كما تعلم ليس لدينا الوقت الكافي لذلك
    Bunu tartışmak için yeterli zamanımız da cephanemiz de yok. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي و لا الذخيرة للجدل بشأن هذا
    Umarım bir sonraki hareketine kadar yeterli zamanımız vardır. Open Subtitles أتساءل فيما إذا كان لدينا الوقت الكافي قبل أن يتصرَف الآخرون
    Programa kaydolmanız lazım ve bunun için de vaktimiz yok. Open Subtitles سوف يكون عليك قراءة البرنامج وليس لدينا الوقت الكافي
    Karar vermek için de Fazla zamanımız yok. Open Subtitles ليس لدينا الوقت .الكافي لكي نقرر
    Çok Fazla zamanımız yok Ahsoka. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي , اسوكا
    Fazla zamanımız yok. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي
    Fazla zamanımız kalmadı. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي.
    O zaman vaktimiz var demektir. En azından o var. Open Subtitles .لدينا متسع من الوقت، على الأقل لدينا الوقت الكافي
    vaktimiz var mı bilmiyorum. Neden? Open Subtitles لا أعلم لو لدينا الوقت الكافي.
    Olabilir. Ama hangilerine güvenebileceğimizi bulmak için zamanımız yok. Open Subtitles ربما ليس لدينا الوقت الكافي لنعرف من هم
    Aram, geçtiği tüm yolları takip etmek için zamanımız yok. Open Subtitles آرام) ، ليس لدينا الوقت الكافي لإعادة تعقب الطريق بأكمله)
    İlk önce, bizim bir yarış aracı yapabilmek için yeterli zamanımız yok. Open Subtitles أولاً، لايبدو ان لدينا الوقت الكافي لبناء سيارة سباق.
    Ben de; "Belki şu an onun için yeterli zamanımız yoktur." TED فقلت،" حسناً، ليس لدينا الوقت الكافي حالياً."
    Şunlar için vaktimiz yok. Listeden çıkartabileceklerini çıkarmalısın. - Tamam. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي لهذا لذلك سنحذف الحوار حول التعارف، حسناً، فليكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more