Son 100 yıldır bize yakın yaşayan mikroskobik yaşamla muhalif bir ilişkimiz var. | TED | في ال100 سنة الأخيرة، كانت لدينا علاقة خصومة مع الحياة المجهرية القريبة منا. |
Karım ve benim harika bir ilişkimiz var. Bana çok bağlıdır. | Open Subtitles | انا وزوجتى لدينا علاقة رائعة لقد وقفت بجانبى خلال كل هذا |
Sadece Meryll ve benim iyi bir ilişkimiz var diyelim. | Open Subtitles | .. لنفترض فقط أن ماريلانش وأنا لدينا لدينا علاقة جيدة |
İyi anlaşırdık. | Open Subtitles | لدينا علاقة طيبة. |
Senelerdir fotoğrafını çekerim, aramızda bir ilişki var. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بتصويرها منذ سنين و لدينا علاقة |
Harika bir bağımız var ve açık ve dürüst bir şekilde iletişim kurmanın ne kadar önemli olduğunu öğrendim. | TED | لدينا علاقة مذهلة وتعلمت كم هو مهم التواصل بصراحة وصدق. |
Lina ve benim o zamandan sonra harika bir ilişkimiz oldu. | Open Subtitles | منذو ذلك الحين انا ولينا لدينا علاقة رائعة. |
Kolejdeyken, çok yoğun bir ilişkimiz vardı ve bana aşık oldu bana aşık olma yoluydu. | Open Subtitles | كان لدينا علاقة قويّة في الجامعة ووقعت في حبّي، تماماً |
Bizim bir ilişkimiz yok ki! Doğru. | Open Subtitles | ليس لدينا علاقة |
Onu dinleme, bebeğim. Bizim çok güzel bir ilişkimiz var. Hiçbirşey bunu değiştiremez. | Open Subtitles | تجاهله يا عزيزي لدينا علاقة قوية, لاشيء سيتغير. |
Amerikan hükümetiyle aramızda eşsiz bir ilişkimiz var ve senin yaptıkların karmaşaya sebep oluyor. | Open Subtitles | لدينا علاقة فريدة مع الحكومة الأمريكية علاقة أدّت بها أفعالك إلى تعقيدات |
İlginiz için teşekkürler fakat kızımızla harika bir ilişkimiz var. | Open Subtitles | نحن نقدر الإهتمام ولكن لدينا علاقة رائعه مع إبنتنا |
Hayır, bizim serbest bir ilişkimiz var. | Open Subtitles | لا ، اقصد نحن لدينا علاقة مفتوحة هي لا تمانع ان تتنقل للتنظيف |
Hayır, sorun var. Yani çocukluğa dayanan bir ilişkimiz var. Madde 22.011. | Open Subtitles | لدينا علاقة تأسيس ما قبل الأحداث في التشريع رقم 22.011 |
Doğruyu söylemek gerekirse özel bir ilişkimiz var sayılır. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك ، لتُقال الحقيقة لدينا علاقة مُميزة من نوعاً ما |
Bugünkü konuşmamdan bir çıkarımda bulunacaksanız, şu olsun: Deniz mikroplarıyla, çok büyük ölçekli sonuçlara sebebiyet veren inanılmaz derecede önemli bir ilişkimiz var ve bu ilişkinin neye benzediğini ve nasıl değişebileceğini zar zor anlamaya başlıyoruz. | TED | لو كنت ستأخذ فكرة واحدة من حديثي اليوم، دعها تكُن هذه: لدينا علاقة هامة جداً مع هذه الميكروبات البحرية التي تتسبب في عواقب كبيرة، ولقد بدأنا للتو في فهم كيف تبدو تلك العلاقة وكيف من الممكن أن تتغير. |
Evet, oldukça eşsiz bir ilişkimiz var. | Open Subtitles | أجل , لدينا علاقة فريدة نوعاً ما |
Ama müvekkilinizle özel bir ilişkimiz var. | Open Subtitles | لكن لدينا علاقة خاصة مع موكلك, |
Sadakat ve dürüstlük üzerine kurulu bir ilişkimiz var. | Open Subtitles | لدينا علاقة مبنية على الصدق و الاحترام المتبادل .... |
Önceden de dediğim gibi iyi anlaşırdık. | Open Subtitles | كما قلت سابقاً... لدينا علاقة طيبة. |
Philip'le aramızda mükemmel bir ilişki var. Ona sormana hiç gerek yok. | Open Subtitles | أنا و(فيليب) لدينا علاقة ممتازة ليس واجبًا عليكِ سؤاله |
Gerçekten onu seviyorum ve bir bağımız var. | Open Subtitles | أعني، إنّي حقاً احبها، إننا حقاً لدينا علاقة. |
George Lavon ve benim bir ilişkimiz oldu. | Open Subtitles | (جورج) و (لافون) و أنا لدينا علاقة |
Evet Nadia, bir ilişkimiz vardı. | Open Subtitles | نعم، نادية، كان لدينا علاقة غرامية. |
Bizim bir ilişkimiz var mı? | Open Subtitles | هل لدينا علاقة غير شرعية؟ |