ويكيبيديا

    "لدينا علاقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir ilişkimiz var
        
    • anlaşırdık
        
    • bir ilişki var
        
    • bir bağımız var
        
    • bir ilişkimiz oldu
        
    • bir ilişkimiz vardı
        
    • Bizim bir ilişkimiz
        
    Son 100 yıldır bize yakın yaşayan mikroskobik yaşamla muhalif bir ilişkimiz var. TED في ال100 سنة الأخيرة، كانت لدينا علاقة خصومة مع الحياة المجهرية القريبة منا.
    Karım ve benim harika bir ilişkimiz var. Bana çok bağlıdır. Open Subtitles انا وزوجتى لدينا علاقة رائعة لقد وقفت بجانبى خلال كل هذا
    Sadece Meryll ve benim iyi bir ilişkimiz var diyelim. Open Subtitles .. لنفترض فقط أن ماريلانش وأنا لدينا لدينا علاقة جيدة
    İyi anlaşırdık. Open Subtitles لدينا علاقة طيبة.
    Senelerdir fotoğrafını çekerim, aramızda bir ilişki var. Open Subtitles كنتُ أقوم بتصويرها منذ سنين و لدينا علاقة
    Harika bir bağımız var ve açık ve dürüst bir şekilde iletişim kurmanın ne kadar önemli olduğunu öğrendim. TED لدينا علاقة مذهلة وتعلمت كم هو مهم التواصل بصراحة وصدق.
    Lina ve benim o zamandan sonra harika bir ilişkimiz oldu. Open Subtitles منذو ذلك الحين انا ولينا لدينا علاقة رائعة.
    Kolejdeyken, çok yoğun bir ilişkimiz vardı ve bana aşık oldu bana aşık olma yoluydu. Open Subtitles كان لدينا علاقة قويّة في الجامعة ووقعت في حبّي، تماماً
    Bizim bir ilişkimiz yok ki! Doğru. Open Subtitles ليس لدينا علاقة
    Onu dinleme, bebeğim. Bizim çok güzel bir ilişkimiz var. Hiçbirşey bunu değiştiremez. Open Subtitles تجاهله يا عزيزي لدينا علاقة قوية, لاشيء سيتغير.
    Amerikan hükümetiyle aramızda eşsiz bir ilişkimiz var ve senin yaptıkların karmaşaya sebep oluyor. Open Subtitles لدينا علاقة فريدة مع الحكومة الأمريكية علاقة أدّت بها أفعالك إلى تعقيدات
    İlginiz için teşekkürler fakat kızımızla harika bir ilişkimiz var. Open Subtitles نحن نقدر الإهتمام ولكن لدينا علاقة رائعه مع إبنتنا
    Hayır, bizim serbest bir ilişkimiz var. Open Subtitles لا ، اقصد نحن لدينا علاقة مفتوحة هي لا تمانع ان تتنقل للتنظيف
    Hayır, sorun var. Yani çocukluğa dayanan bir ilişkimiz var. Madde 22.011. Open Subtitles لدينا علاقة تأسيس ما قبل الأحداث في التشريع رقم 22.011
    Doğruyu söylemek gerekirse özel bir ilişkimiz var sayılır. Open Subtitles على الرغم من ذلك ، لتُقال الحقيقة لدينا علاقة مُميزة من نوعاً ما
    Bugünkü konuşmamdan bir çıkarımda bulunacaksanız, şu olsun: Deniz mikroplarıyla, çok büyük ölçekli sonuçlara sebebiyet veren inanılmaz derecede önemli bir ilişkimiz var ve bu ilişkinin neye benzediğini ve nasıl değişebileceğini zar zor anlamaya başlıyoruz. TED لو كنت ستأخذ فكرة واحدة من حديثي اليوم، دعها تكُن هذه: لدينا علاقة هامة جداً مع هذه الميكروبات البحرية التي تتسبب في عواقب كبيرة، ولقد بدأنا للتو في فهم كيف تبدو تلك العلاقة وكيف من الممكن أن تتغير.
    Evet, oldukça eşsiz bir ilişkimiz var. Open Subtitles أجل , لدينا علاقة فريدة نوعاً ما
    Ama müvekkilinizle özel bir ilişkimiz var. Open Subtitles لكن لدينا علاقة خاصة مع موكلك,
    Sadakat ve dürüstlük üzerine kurulu bir ilişkimiz var. Open Subtitles لدينا علاقة مبنية على الصدق و الاحترام المتبادل ....
    Önceden de dediğim gibi iyi anlaşırdık. Open Subtitles كما قلت سابقاً... لدينا علاقة طيبة.
    Philip'le aramızda mükemmel bir ilişki var. Ona sormana hiç gerek yok. Open Subtitles أنا و(فيليب) لدينا علاقة ممتازة ليس واجبًا عليكِ سؤاله
    Gerçekten onu seviyorum ve bir bağımız var. Open Subtitles أعني، إنّي حقاً احبها، إننا حقاً لدينا علاقة.
    George Lavon ve benim bir ilişkimiz oldu. Open Subtitles (جورج) و (لافون) و أنا لدينا علاقة
    Evet Nadia, bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles نعم، نادية، كان لدينا علاقة غرامية.
    Bizim bir ilişkimiz var mı? Open Subtitles هل لدينا علاقة غير شرعية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد