"لدينا مشكلة خطيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ciddi bir sorunumuz var
        
    • Ciddi bir derdimiz var
        
    • Ciddi bir problemimiz var
        
    - O zaman çok ciddi bir sorunumuz var demektir. - Evet sanırım var. Open Subtitles أذن لدينا مشكلة خطيرة أجل أعتقد ذلك
    - Teşekkürler. Evet, ama ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles نعم ولكن لدينا مشكلة خطيرة هنا
    Sana söylemiştim, McDeere ile ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles لقد أخبرتك ,لدينا مشكلة خطيرة مع ماكدير
    Ciddi bir derdimiz var. Open Subtitles لدينا مشكلة خطيرة
    Burası Merkez. Ciddi bir problemimiz var. Open Subtitles هنا مركز القيادة - لدينا مشكلة خطيرة -
    Amiral, ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles أيها الأميرال - . لدينا مشكلة خطيرة.
    Burada ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles لدينا مشكلة خطيرة هنا
    Burada ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles لدينا مشكلة خطيرة.
    ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles لدينا مشكلة خطيرة
    ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles لدينا مشكلة خطيرة
    ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles لدينا مشكلة خطيرة
    ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles نظن ان لدينا مشكلة خطيرة
    Kianna, ciddi bir sorunumuz var. Yürü! Open Subtitles كاينا، لدينا مشكلة خطيرة.
    Kianna, ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles كاينا، لدينا مشكلة خطيرة.
    Burda çok ciddi bir sorunumuz var Open Subtitles -السيد (كيلين) -نعم , أنا (بارى كيلين) لدينا مشكلة خطيرة جدا هنا , سيد (كيلين)
    ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles لدينا مشكلة خطيرة يا سيدي
    Ama çok ciddi bir sorunumuz var. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة خطيرة جدّاً. إستمرّ!
    ciddi bir sorunumuz var gibi. Open Subtitles يبدو أن لدينا مشكلة خطيرة.
    Ciddi bir derdimiz var. Open Subtitles لدينا مشكلة خطيرة
    Burada, Ciddi bir problemimiz var. Open Subtitles لدينا مشكلة خطيرة هنا
    Ciddi bir problemimiz var. Open Subtitles لدينا مشكلة خطيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more