Sunumlar heyecan verici ve gelecek vaat ediciydi; üzerinde çalıştıkları çoklu reaktörler var. | TED | كانت كل عروضهم مثيرة للغاية وواعدة جدًا؛ لديهم العديد من المفاعلات التي يعملون عليها. |
O resimden aradığımız adamı teşhis edebilcek görgü tanıkları var. | Open Subtitles | لديهم العديد من الشهود الذين يمكنهم التعرف على رجلنا من هذه الصورة |
İngilizler'de onlardan yığınla var. Bizimkinin tek bildiği atıp tutmak. | Open Subtitles | البريطانيين لديهم العديد منها التبجح هو كل ما يجيده |
İngilizlerde çok var. Büyük konuşmayı severler. | Open Subtitles | البريطانيين لديهم العديد منها التبجح هو كل ما يجيده |
Oraya çoktan baktım fakat izleyebileceğimden çok daha fazla müşteri ve izini sürebileceğimden çok daha fazla şüpheli var. | Open Subtitles | و لقد عرفت المكان وبدأت بمراقبته، ولكن لديهم العديد من الزبائن، لأراقبهم والعديد من المُشتبه بهم، لأخدعهم |
Ayrıca vücutlarında çeşitli kesikler var. | Open Subtitles | ذلك ليس دقيقا كما انه لديهم العديد من التمزقات في جسديهما |
Ve bu tespit edilmesi zor cisimlerle ilgili hâlâ bilinmeyen bir sürü şey var. | Open Subtitles | ولا يزال لديهم العديد من الأسئلة حول هذه الأشياء المحيّرة |
Burada herkesin de kuralları var ya. | Open Subtitles | الجميع لديهم العديد من المبادىء حولنا هنا |
Yeteri kadar savaşçısı var. Bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لديهم العديد من المقاتلين ليس عليك أن تفل ذلك |
Hayır. Ama Avrupa'da pek çok bağları var. | Open Subtitles | لا، لكن لديهم العديد من الروابط فى اوربا |
Değişik tarafları değişik yönleri var. | Open Subtitles | هي قطعة هندسية تحلل الضوء كلايدسكوب : لديهم العديد من الأوجه في العديدِ من الأماكن. |
Yani bu adamların çok fazla bağlantısı ve kaynağı var. | Open Subtitles | أعني، هؤلاء الأشخاص لديهم العديد من الاتصالات والمصادر |
Aslına bakarsan, Amerikalıların ve İranlıların farklarından çok ortak noktaları var. | Open Subtitles | في الحقيقة، الأمريكيين والإيرانيين لديهم العديد من الأمور المشتركة أكثر من الأمور المختلف عليها |
Evet, ve bir sürü farklı ideolojileri var. | Open Subtitles | نعم, كما أنَّهم لديهم العديد من المذاهبِ والمفاهيم المختلفة |
Tabi. Barınak köpeklerinin çok ilginç yetenekleri var | Open Subtitles | أجل ، كلاب الأنقاذ لديهم العديد من المهارات الخفية |
eğer çok çocukları olursa yaşlandıklarında onlara bakacak çok kişi olacaktı. | Open Subtitles | سيصبح لديهم العديد من الأطفال الذين سيعتنون بهم عندما يكبرون في السن |
Belki de çok fazla kırmızı et yiyorlardır bilemiyorum ama dişleri kıpkırmızı. | Open Subtitles | يُقال أن لديهم العديد من اللحوم الحمراء. لا أدري، لكن لديهم أسنان حمراء. |
Bir çok müthiş grup geliyor. | Open Subtitles | لديهم العديد من الفرق الموسيقية و أخرى قادمة |