Eğer bu ödüllü müzik sorusunu bilebilirlerse... arayı daha fazla açma şansları olacak. | Open Subtitles | ستكون لديهم الفرصة أن يواصلوا تقدمهم إن أجابوا على السؤال الموسيقي الإضافي السري |
Eğer bu ödüllü müzik sorusunu bilebilirlerse... arayı daha fazla açma şansları olacak. | Open Subtitles | ستكون لديهم الفرصة أن يواصلوا تقدمهم إن أجابوا على السؤال الموسيقي الإضافي السري |
Çünkü pek çok insan Arşimet'i Antik Yunanca'dan okuyacak değil, fakat okumak için bir şansları olmalı. | TED | لأنّ الكثير من الناس لن تقرأ لأرخميدس باللّغة اليونانيّة القديمة، ولكن يجب أن تتوفّر لديهم الفرصة للقيام بذلك. |
Hepsi bana değişimi kendi başlarına yapamayacaklarını söylediler. Sadece beraber çalışarak yeni bir sözleşme ya da bir uygulama altında, tropik ormanları koruma şansları var. | TED | وأخبرني الجميع بأنهم لا يستطيعون عمل التغيير لوحدهم، وفقط بالعمل معًا تحت نوع من العقد الجديد، أو الممارسة الجديدة، يكونُ لديهم الفرصة لحماية الغابات الاستوائية. |
şansları varken onu vurmalıymışlar. | Open Subtitles | كان يجب عليهم أخراجه عندما كانت لديهم الفرصة |
Bunu büronun başına kakmak için bir şansları oldu. | Open Subtitles | والآن لديهم الفرصة بأن يوقعوا بالمباحث الفيدرالية |
şansları varken teslim olmalıydılar. | Open Subtitles | كان عليهم أنْ يستسلموا لمّا كانتْ لديهم الفرصة |
İlk kez sudan ve havadan çekim yapma ve bu yakalanması zor hayvanın gerçekte ne yaptığını keşfetme şansları bulunuyor. | Open Subtitles | أول مرة لديهم الفرصة لألتقاط الصور من الهواء ومن الماء وآخيراً اكتشاف ما يفعله هذا الحيوان المراوغ |
NYADA'daya girme şansları bile yok. | Open Subtitles | ليست لديهم الفرصة للدخول في نيادا |
şansları vardı. | Open Subtitles | كان لديهم الفرصة |
Sanırım bi şansları var. | Open Subtitles | أعتقد ان لديهم الفرصة. |