Ve onu asla aramamalısın çünkü onların bazı kuralları var. | Open Subtitles | ولا يمكنك الاتصال به أبدًا لأن لديهم بعض الدعاوى القضائيّة |
Kötü haber, Hal Hoover'ın varlığı hakkında bazı soruları var. | Open Subtitles | اخبار سيئة, لديهم بعض الاسئلة, حول صحة وجود هال هوفر. |
Şahane oyuncuları var, fakat önemli nedenlerden biri baş antrenörleri Steve Kerr'in kapsayıcı bir lider olması. | TED | لديهم بعض اللاعبين الرائعين، ولكن واحد من الأسباب المهمة هو مدربهم ستيف كير، إنه قائد شمولي. |
Aslında onların ürün tanıtımları vardır. | TED | في الحقيقة لديهم بعض الإعلانات لخدماتهم. |
Umarım oynayıp vakit öldürebileceğimiz sağlam ve ilginç yaratıklar vardır orada. | Open Subtitles | مهما كان أتمنى أن يكون لديهم بعض المخلوقات الغريبة الرائعة.. |
Belki Louvre'a gider, birkaç çıplak Yunan heykeli alıp lobiye serpiştiririm. | Open Subtitles | أرغب بالذّهاب لمتحف "اللوفر" لديهم بعض المتعرّيات اليونانيات، يمكننا وضعهم بالبهو |
Eski usule hakaret sayılan yeni numaraları var. | Open Subtitles | لكن لديهم بعض الحيل الجديدة التي تعد عاراً على النمط القديم. |
Kardeşlerinin ayaklarında bir sorun var gibi! | Open Subtitles | يبدو أن أخوتك لديهم بعض المشاكل في أقدامهم |
İşin gerçeği bazı insanların sizin hakkınızda şikayetleri var. | Open Subtitles | الحقيقة هى أن بعض الناس هنا لديهم بعض الشكاوى منكما |
Size bazı kötü haberlerim var. | Open Subtitles | النوع الأول من لديهم بعض الأخبار السيئة. |
Orada saat yaklaşık üçe kadar satış toplantısı var ama sonra bizim başlamamıza izin verecekler ve başaracağımızı biliyorum! | Open Subtitles | لديهم بعض المبيعات هناك حتى الثالثة وثم سيدعونا نبدأ وأعلمُ أننا يمكنكِ فعلها. |
Evet, ama onların sorunları ile çalıştı emin var? | Open Subtitles | نعم ، لكن هل أنتِ متأكدة هم كان لديهم بعض الأمور ليحلوها ؟ |
Evet, bazı eşcinsel kadınların böyle bir durumu var, ama hepimizin de aynı şeye ihtiyacı yok. | Open Subtitles | نعم, بعض النساء الشاذات لديهم بعض من تلك الحالات ولكننا لا نحتاج كلنا الى الأشياء نفسها |
Scotty, Sully'nin diğer adamlarla duş almadığını söyledi. - Adamın bir derdi var. | Open Subtitles | ــ سكوتي يقول بأن سولي لا يستحم مع بقية الرجال ــ أولئك الرجال لديهم بعض المسآئل |
Ama basın ve televizyon tarafında gençler var. | Open Subtitles | ولكن لديهم بعض الأطفال يعملون على الملصقات والتلفاز |
Eminim aynı yatağı paylaştığın kötü adamların bu hayati meselede kullanman için kıyıda köşede kalmış bir miktar bozukluğu vardır. | Open Subtitles | أنا واثق أن الأشرار الذين تشاطرهم الفراش لديهم بعض المساحة تسمح لك التبرع في قضيتهم |
Herkesin bir kırmaya çalıştığını sandığı, kötü bir alışkanlığı vardır. | Open Subtitles | الجميع لديهم بعض العادات وهم يحاولون كسرها |
Bir saniye, canım. Belki Lessingler'in birkaç tavsiyesi olabilir. | Open Subtitles | تمهل عزيزي, ربما يكون الداعمون لديهم بعض الافكار |