"لديه أسبابه" - Translation from Arabic to Turkish

    • sebepleri var
        
    • nedenleri vardır
        
    • nedenleri var
        
    • sebebi vardır
        
    • nedenleri vardı
        
    Herkesin kendine göre sebepleri var. Open Subtitles كلّ شخص لديه أسبابه ولسنا بحاجة إلى معرفتها
    Hepsinin de gerçekten iyi sebepleri var. Ama yine de inciniyorum. Open Subtitles و الجميع يكون لديه أسبابه الوجيهه ، و رغم ذلك لا أتقبلها
    - Beni kızdırmayı seviyor. - Eminim kendince nedenleri vardır. Open Subtitles إنّه يحب أن يُغضبني فحسب أنا واثقٌ بأنّ لديه أسبابه
    Bazı şeyleri gizlemek için kendince nedenleri vardır. Open Subtitles من المؤكد أن لديه أسبابه لجعله الاشياء طي الكتمان
    Kendine göre nedenleri var. Open Subtitles أنا متأكدة أن لديه أسبابه أعرف ذلك
    Belki de sana her şeyi anlatmamasının bir sebebi vardır. Open Subtitles ربما لديه أسبابه لعدم اخبارك كل شئ.
    Orada değildim ama eminim bunun nedenleri vardı. Open Subtitles لم أكن هنا، لكنني متيقِّن أن لديه أسبابه
    Hepimizin bu hayatta çılgınca şeyler yapmak için kendine has sebepleri var. Open Subtitles جميعنا لديه أسبابه لفعل أشياء جنونية في الحياة
    - Lütfen bana bunu açıkla. - Babanızın kendince sebepleri var. Open Subtitles من فضلك، إشرح هذا لي - والدك لديه أسبابه -
    Bence sessiz kalmak için sebepleri var. Open Subtitles لديه أسبابه لبقائه منطويًا
    Hepimizin hakli sebepleri var Open Subtitles جميعنا لديه أسبابه
    - Biliyorum, ama sebepleri var. Open Subtitles .أعلم, لديه أسبابه
    Kagame'nin kendi sebepleri var. Open Subtitles ،إن (كاجامي) لديه أسبابه
    Eminim kendi nedenleri vardır. Open Subtitles إنا متأكد أن لديه أسبابه
    Eminim kendi nedenleri vardır. Open Subtitles إنا متأكد أن لديه أسبابه
    Eminim nedenleri vardır. Open Subtitles أنا متأكدة أن لديه أسبابه.
    Eminim kendince nedenleri vardır. Open Subtitles أنا متأكد ان لديه أسبابه
    Eminim kendine göre nedenleri vardır. Open Subtitles أنا واثقة أن لديه أسبابه
    Bilmiyorum. Sanırım kendine göre nedenleri var. Open Subtitles لا أعلم لديه أسبابه
    Ve herkesin kendine göre nedenleri var. Open Subtitles والكل لديه أسبابه
    Hepimizin nedenleri var, Victor. Open Subtitles -كل منا لديه أسبابه يا (فيكتور )
    Eminim ki birilerinin sebebi vardır. Open Subtitles واثقة أن شخص ما لديه أسبابه
    Onun kendi nedenleri vardı. Open Subtitles لديه أسبابه الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more