"لديه ما يقوله" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey söylemek
        
    • söyleyecek bir şeyi
        
    • söyleyeceği bir şey var
        
    Eski bir dostum olan Karan Singhania sizlere bir şey söylemek için uğradı. Open Subtitles صديق قديم لى اسمه كاران سينجانيا حضر لأنه لديه ما يقوله لكم
    Leydim, Osa size bir şey söylemek istiyor. Open Subtitles سيدتي , قازا لديه ما يقوله
    - Merhaba. - Jinto bir şey söylemek istiyor. Open Subtitles مرحبا جينتو لديه ما يقوله لك
    Bu, onun söyleyecek bir şeyi olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles كما قلتي أنه ليس من النوع المتكلم هذا لايعني أن ليس لديه ما يقوله
    Eğer söyleyecek bir şeyi varsa dinleyeceğim ama iyi bir şeyler olsa iyi olur. Open Subtitles اذا كان لديه ما يقوله ، أريد أن أسمعه. ولكن من الافضل أن يكون مفيداً.
    Gelmediğine göre söyleyecek bir şeyi yok. Open Subtitles فشله في الحضور يعني بأن ليس لديه ما يقوله
    -Efendi Tang'ın söyleyeceği bir şey var. Open Subtitles - الراهب تانغ لديه ما يقوله.
    Roger'ın söyleyeceği bir şey var. Open Subtitles (روجر) لديه ما يقوله
    Çünkü Reek size bir şey söylemek istiyor. Değil mi Reek? Open Subtitles لأن (ريك) لديه ما يقوله لكِ، أليس كذلك؟
    Tatlı patates çocuk yumruklarını ağzına tıktı ta ki söyleyecek bir şeyi kalmayana kadar. TED وأَقحم الصبي "حبة البطاطا" قبضته في فمه حتى لم يعد لديه ما يقوله.
    Belki onun söyleyecek bir şeyi vardır. Open Subtitles أظن أنه ربما يكون لديه ما يقوله
    Onu rahat bırakın. söyleyecek bir şeyi yok. Open Subtitles ‫دعوه وشأنه ‫ليس لديه ما يقوله
    Eşeğin söyleyecek bir şeyi yok. Open Subtitles الحمار ليس لديه ما يقوله
    söyleyecek bir şeyi var, söylemek istiyor, ben de bunu istiyorum. Open Subtitles هذا الرجل لديه ما يقوله وهو يريد أن يقوله (أريده في (ستون دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more