"لديّكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    • bir
        
    Haydi parti yapalım. Vay, ayrıca içecek de var. Open Subtitles دعينا نقضي وقتا ممتعا هنا فلنرى إذا كان لديّكِ أي مشروبات
    Onlar yeterli olmazsa, bende fazladan bir kart daha var. Open Subtitles لديّ بطاقة إضافية فقط في حال ليس لديّكِ ما يكفي هناك
    Paraya, kredi kartına sahip olduğun her şeye ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج مال، بطاقات إئتمان، كُلّ ما لديّكِ
    Az önce tanıştığım şu genç adamla aranızda bir şeyler var değil mi? Open Subtitles لديّكِ شيء لتفعليه مع ذلك الشاب الذي قابلته للتو، أليس كذلك؟
    İstediğin bir şey varsa söyle yeter, hemen getiririz. Open Subtitles إذا أرّدتِ أيّ شئ، فقط قـولي وسـيكون لديّكِ
    Bak, yürüttüğün iç işleri soruşturmasıyla ilgili herhangi bir sorun var mı? Open Subtitles إسمعي، هل لديّكِ سؤال يتصل بتحقيقكِ للشؤون الداخلية؟
    Küçük kızınızın gerçekten küçük bir kız gibi olduğu bir resmi var mı? Open Subtitles هل لديّكِ صورة لفتاتكِ الصغيرة التي تَبدو فتاتكِ الصغيرة مثلها؟
    Bu hafta sınavların var tatlım. Open Subtitles لديّكِ امتحانات مُنتصفُ العام هذا الأسبوع , عزيزتي
    Erkekler üzerinde nasıl bir etki bıraktığına dair en ufak bir fikrin var mı acaba? Open Subtitles هل لديّكِ أيّ فكرة عن تأثيركِ علي الرجال؟
    senin kendi görevlerin var, öyle değil mi? Open Subtitles أنتِ لديّكِ مهمّتكِ الخاصة، أليس كذلك؟
    Şimdi, 30 saniyen var... ben dinlemede kalıyorum. Open Subtitles الآن لديّكِ 30 ثانية أنا سأسمع
    En azından bir ilk yardım çantan var mı? Open Subtitles على الأقل لديّكِ إسعافات أولية؟
    Bugün Güneydeki anlaşmalarımın kaçının yatmış olduğundan haberin var mı? Open Subtitles هل لديّكِ أيّ فكرة كم صفقة فشلت اليوم؟
    Yok. Daha zamanınız var ne de olsa. Open Subtitles حسنًا، لديّكِ متسع من الوقت لذلك
    Böyle bir şeyi olan arkadaşın var mı? Open Subtitles لديّكِ أصدقاء يملكون شيء مثل هذا؟
    Pek çok insandan daha fazla şansın var. Open Subtitles ربما لديّكِ فرصة أكثر من الأخرين.
    Merhaba. Cezaevindeki bir tutuklu tarafından ödemeli aramanız var. Open Subtitles مرحباً، لديّكِ إتصال من نزيلة بالسجن،
    Yine gazınız mı var hanımefendi? Open Subtitles هل لديّكِ بعض الغازات ثانيةً يا سيدتى؟
    Çamaşır makinesi, kurutma makinesi, her şeyin var. Open Subtitles لديّكِ غسالة، منشفة، كلّ شيء.
    Ama içinizde böyle bir dürtü varsa, sizin bu arzunuza dayanarak, size itaat etmekten onur duyacağım. Open Subtitles إذا لديّكِ تلك الرغبة، إذن تفضلي، سأكون سعيدًا بالإلتزام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more