Toplumumdaki çoğu insan gibi, Benim de depresyonun zayıflık, karakter kusuru olduğuna dair inancım vardı. | TED | وكمعظم الناس فى مجتمعي، كان لديَّ اعتقادٌ خاطئٌ بأنَّ الاكتئابَ علامةٌ على الضّعف، ضعفٌ في الشخصيّة. |
Daha iyi bir fikrim var. Bölüşelim. Haftanın tek günleri Benim. | Open Subtitles | لديَّ فكرة أفضل، أن تأتي أنت في الأيام الفـردية وأنا في الزوجـية. |
Ne vazgeçmesi, yapacağım daha iyi bir büyü buldum. | Open Subtitles | انا لست فقط لن أتوقف, بل لديَّ واحدة أفضل سأفعلها. |
Sipariş fişleri elimde. İki düzine ütü. Yedi sayı fark atarım. | Open Subtitles | لديَّ القسائم، دزينتان من أجهزة الكوي، ذلك يجعلني متقدم بفارق 7 |
Sende bileziği çıkarmamı sağlayacak şey bende ise teslim edilmesi gereken paketlerin var. | Open Subtitles | أنت لديك ما أحتاجه لنزع السوار وأنا لديَّ الطردان اللذان تحتاج أن أوصلهما |
Lütfen, üç tane çocuğum var. Kocam iki gündür kusup duruyor. | Open Subtitles | رجاءً، لديَّ ثلاثَة أطفال و زوجي ما زالَ يَستَفرِغ مِن يومين |
Biraz endişeliydim ama şimdiden kitaplarımı ve ödevlerimi aldım. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة , ولكنني بالفعل لديَّ كتب وواجبات |
Günlük... gibi bir şey, tamam mı? Şimdi hayallerimin kızının günlüğünün anahtarına sahibim. | Open Subtitles | لديَّ المفتاح لمفكّرة فتاة أحلامي اليومية |
Elektrikli kulelere çarptım ve Benim yıldız kartım silindi | Open Subtitles | لقد أصطدمت بأبراج الكهرباء و خرائط النجوم التي لديَّ قد مُحيت |
Adım yanlış olabilir ama doğru adam Benim. | Open Subtitles | كلا، لم يكن لديَّ الإسم الصحيح .ولكن أنا الرجل المنشود |
Benim gerçek bir hayatım var ve gerçekten acil durum olduğunda beni çağırırsan sevinirim. | Open Subtitles | لديَّ حياة حقيقية، وسأقدر حقاً إذا إتصلت بي في حالة طوارئ حقيقية |
Yaptığıma inanamıyorum çünkü Benim bir kız arkadaşım var. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنني فعلته لأن لديَّ صديقة حميمة. |
Bana söyleyecek bir şeyin olmadığını biliyorum, ama Benim söyleyecek bir çift lafım var. | Open Subtitles | أعرفُ أنهُ لا يوجَد لديكَ ما تقولَهُ لي لكني لديَّ ما أقولُهُ لَك |
Senden ona atılmış, tüm bağlantılarını içeren bir e-mail buldum kardeş. | Open Subtitles | على أي حال، لديَّ رسالة الكترونية منك إليه، كنا نتجسس على اتصالاتك لسنوات، يا صاح |
Çoktan bir alıcı buldum. Teslim edemezsem hayal kırıklığına uğrayacak. | Open Subtitles | لديَّ مشترٍ سلفاً، والذي سيخيب ظنّه إن لم أسلمها |
Bak ne diyeceğim? elimde orta boy bir pizza var. Bu şirketten olsun. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً ، لديَّ واحدة إضافية متوسطة الحجم ، خذها على حساب المحل |
Keşke olsaydı ama yok şu anda elimde çok hasta bir kaplan var. Onu kurtarmaya çalışmalıyım. | Open Subtitles | الآن لديَّ نمر مريض، سأحاول إنقاذه، ذلك كل مايهم |
bende para var, sende de içki. Bundan daha basit ne olabilir ki? | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لديَّ مال وأنت لديك كحول أيمكنُ أن يكون أبسط من ذلك؟ |
Cep numarası bende var. İşte mi diye arar mısın? | Open Subtitles | لديَّ رقم هاتفها الخلوي هل يُمكنكَ أن تتصل بمكان عملها؟ |
Ben senin yaşındayken en az 30 tane ilişkim olmuştu. | Open Subtitles | عندما كنتُ في عمركِ كان لديَّ 30 خياراً على الأقل |
Ama en azından karşı çıkmanın verdiği hazzı aldım. | Open Subtitles | ولكن على أقل تقدير لديَّ ارتياح لمعْرفة أنني خَرجتُ متردداً |
Bu hapishane hakkında çok özel bilgilere sahibim. | Open Subtitles | لديَّ معرفة فريدة بمنشأة هذا السجن |
Bir saatim vardı, ben de şanslı bir kıza nefes aldırayım dedim. | Open Subtitles | لديَّ ساعة فراغ لذا فكرت في قضاء وقت لطيف مع فتاة |
Sanırım her şeyi yazdım. Bana söylemediğiniz Başka bir şey var mı? | Open Subtitles | أظن أن لديَّ كل شيء, هل تريدون يا شباب إخباري بشيء لم اسمعه بعد؟ |
Senin bu büroya en iyi şekilde hizmet edeceğinden hiçbir şüphem yok. | Open Subtitles | ليس لديَّ شكٌ بأن هذا الفرع سيُدار بشكلٍ أفضل بوجودك على رأسه |
Şimdi, bunun için bir planım var, plan, sizlerin de dahil olduğu daha fazla insanın daha büyük ve daha iyi oyunlar oynamaya daha çok zaman ayırmasını ikna etmeyi gerektiriyor. | TED | الآن، أنا لديَّ خطة لذلك وتقتضي إقناع أناس أكثر بما فيهم جميع الحضور، لإمضاء وقت أكثر للعب ألعاب أكبر وأفضل |