Tam bir aşağılık olduğumu düşünmemeniz için size bazı haberlerim var. | Open Subtitles | فقط حتى لا تظنون بأنني إنسان حقير لديّ بعض الأخبار لكم |
İtiraf etmeliyim ki, birlikte çalıştığımız için, bazı beklentilerim vardı. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، كان لديّ بعض التحفظات بشأن عملنا سوياً، |
Bir olayla ilgili sorum olacak, aslında bir kaç olayla ilgili. | Open Subtitles | . . لديّ بعض الاسئلة عن قضية في الحقيقة، عدة قضايا |
Sanırım annemin dosyası ile ilgili yeni bir şeyler buldum. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لديّ بعض المعلومات الجديدة التي تخص قضية أمّنا |
Karakolda tanıdıklarım var. | Open Subtitles | لديّ بعض الأصدقاء من النوّاب بقسم الشرطة. |
Buraya geleceğini biliyordum, gelmene de sevindim çünkü Birkaç sorum var. | Open Subtitles | وعلمتأنكَستظهرهنا، و انا سعيد لقيامك بذلك ، لأنّي لديّ بعض الأسئلة. |
O'nun için beklentilerim de var. Kayınlarımın bana saygı duymasını istiyorum. | Open Subtitles | لديّ بعض التوقعات أيضاً، أريد من أهل زوجة إبني أن يحترمونني. |
Benim dolapta Birkaç şey olacaktı. | Open Subtitles | انصتِ، يوجد لديّ بعض الطعام في ثلاجتي .. |
- Hayır. Sus. Düşünmem gereken bir şeyler var sanırım. | Open Subtitles | لا تفعل ، أظن أن لديّ بعض التفكير لأقوم به |
Ama daha önce de belirttiğim gibi bazı endişelerim var. | Open Subtitles | كما عبّرت في وقتٍ سابقٍ، لا تزال لديّ بعض المخاوف، |
Askeriyenin travma sonrası stres bozukluğuyla nasıl başa çıktığıyla ilgili bazı şeyler öğrendim. | Open Subtitles | لديّ بعض المعلومات عن طريقة معاملة الجيش للجنود المصابين بإضطرابات ما بعد الصدمات |
- Şimdi oğlunuz hakkında sormak istediğim bazı sorular var. | Open Subtitles | الآن، لديّ بعض الأسئلة أودّ أن أطرحهم عليك بشأن ابنكِ |
bazı şeyler öğrendim. | Open Subtitles | لديّ بعض المعلومات لك أيضًا، أشياءٌ اكتشتُفها |
Yalan söylememi gerektiren bazı nedenlerim olduğunu kabul ediyorum. | Open Subtitles | أعترف أنه قد يكون لديّ بعض الأسباب للكذب |
Hâlen bazı korkularımın olduğunun farkındayım ama çok genç öldüm ve onları alt edebileceğimi hissediyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّ لديّ بعض المخاوف المتبقيّة، لكنني مُتّ في ريعان شبابي. وأشعُر أنني كنتُ سأقهرها. |
Çocukları severim. Hala bir kaç legom duruyor. Bu harika olacak. | Open Subtitles | أجل، و أنا أحبّ الأطفال، مازال لديّ بعض الألعاب. |
Sadece bir kaç soru soracağım, ...birisinin gözünden bir şeyler kaçabilir. | Open Subtitles | أنا فقط لديّ بعض الأسئلة لأعرف هل فات شيء ما على أحد |
MIT'de tanıdıklarım var. Çağrıyı sonlandır. | Open Subtitles | لديّ بعض الصلاحيات في "معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا". |
İçeride Birkaç sorun çıktı, kötü haberlerim olacak. Patroniçe, kendini feda etti. | Open Subtitles | ساءت الأمور قليلاً هناك لديّ بعض الأخبار السيئة، لقد سلمت الرئيسة نفسها |
Biliyorum, ama iyi haberlerim de var. | Open Subtitles | أعلم، لكن لديّ بعض الأخبار الجيّدة. |
Sanırım evde bir kaç poster olacaktı. | Open Subtitles | أظن أن لديّ بعض الملصقات لكما في المنزل |
Ofis dışında bitirmem gereken bir iş var. | Open Subtitles | اسمعي، لديّ بعض الأعمال غير المنجزة خارج المكتب |
Askeriyenin TSSB'den muzdarip askerlerle nasıl başa çıktığıyla ilgili şeyler buldum. | Open Subtitles | لديّ بعض المعلومات عن طريقة معاملة الجيش للجنود المصابين بإضطرابات ما بعد الصدمات |