Çarmıha gerilişini görmek gibi bir niyetim yok Phil. | Open Subtitles | ليست لدي أي نية على الإطلاق للحضور إلى حدث تنصيب صليبك. |
Günlük üs operasyonlarına karışmak gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية للتدخل بالعمليات اليومية للقاعدة |
Seninle birlikte çalışmak dışında, çıkmak gibi, sevişmek gibi herhangi birşey yapmak gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | ليست لدي أي نية بالخروج معك أو ممارسة الجنس معك أو أي شئ معك سوى العمل |
Öyle, doğru, Bayan Hughes ve otoritenizi gasp etmek niyetinde değilim. | Open Subtitles | بالتأكيد، هي كذلك "سيدة هيوز" وليس لدي أي نية لإغتصاب سُلطتكِ |
Umarım yengem beni mazur görür, iftira atmak niyetinde değilim zira. | Open Subtitles | و زوجة أخي اعذرني لا يوجد لدي أي نية للإفتراء |
Anahtarlarını yanımda tutmak gibi bir niyetim yoktu ama bununla birlikte minyatür bana ait. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية بالإحتفاظ بمفاتيحك ولكن القلادة، أياً كانت ملك لي. |
Anahtarlarını yanımda tutmak gibi bir niyetim yoktu ama bununla birlikte minyatür bana ait. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية بالإحتفاظ بمفاتيحك ولكن القلادة، أياً كانت ملك لي. |
Her neyse, benim burayı satmaya hiç niyetim yok! | Open Subtitles | على كل حال ، ليست لدي أي نية لبيع هذا المكان |
Seninle beraber olmak gibi bir niyetim yok ki, Frank. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي نية بأن أعود إليك يا "فرانك" |
Roma'ya dönme gibi bir niyetim yok Senatör. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية للعودة لروما أيها السيناتور. |
Zavallı varlığını onaylama veya pantolon zevkini tartışmak gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية بالاعتراف بحياتها البائسة أو بشأن ذوقها القابل للتساؤل في السراويل |
Ona Dışişleri Bakanlığı teklif etmek gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | ليست لدي أي نية بعرض منصب وزير الخارجية له |
Şunu iyi bilmenizi isterim ki şirketi satmak gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تعرف على الفور أن... ليس لدي أي نية لبيع و'للخروج. |
Sana silah taşıtmak gibi bir niyetim yok. Rahatlayın Bay Beale. | Open Subtitles | ليست لدي أي نية في جعلك تحمل سلاحاَ استرخي سيد " بيل " |
Seni öldürmek niyetinde olmadığımı bilmeni isterim. | Open Subtitles | أريدك أن تدركي ليس لدي أي نية لقتلك. |
Bayan Bristow açık olalım, ...babanıza bir tek iyilik dahi yapmak niyetinde değilim. | Open Subtitles | آنسه ( بريستو ) ، لنكن واضحين أنا ليس لدي أي نية في عمل أي خدمة لوالدكِ اطلاقاَ |
Bill, halka demeçte bulunmanın etkisi şöyle dursun, asla bunu imzalamaktan vazgemek niyetinde değilim. | Open Subtitles | هي بهدف إيقافه- بيل) ليس لدي أي نية في إلغاء هذه الاتفاقية)- وتوقيعها ولا الادلاء بتصريح بهذا الشأن |
Oradan kaçmak için ne söylemem gerekiyorsa söyledim, ama tekliflerini kabul etmek gibi bir niyetim yoktu. | Open Subtitles | لقد قلتُ ما تحتم عليّ قوله كي أخرج من ذلك المكان ولكن ليس لدي أي نية بالوفاء لعرضهم |
Bu yeminli ifadeyi vermek gibi bir niyetim yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي نية .لتقديم الإقرار |
- Böyle bir niyetim yoktu. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي نية |
Benim kaçmaya hiç niyetim yok, asla. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية لمحاولة الهرب. أبداً. |
Kardeşimi kaçıran eşkıyalarla anlaşmaya hiç niyetim yok! | Open Subtitles | ليس لدي أي نية للتفاوض مع العصابة التي خطفت أخي الصغير! |