"لدّي" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    • aldım
        
    • elimde
        
    Benim kendi kişiliğim var. Başka yerlerde merhamet göstermek ayıp değil. Open Subtitles ما زلت لدّي عقل يخصني في مكان آخر، اللطـف شئ مُرضي
    Albay Barge ile subaylarından alınmış şahsi garantim var askerlerimize güvenli geçiş sağlanacak. Open Subtitles لدّي تعهّد شخصي من العقيد بارجي وضبّاطه بأنّ قوّاتنا سيُسمح لها بالمرور الآمن
    Yapacak işlerim var ve 11'de Büyükannenle buluşacağıma söz verdim. Open Subtitles لدّي أعمال أقوم بها وعدت جدتكِ أن أقابلها الساعة 11
    Washington'dan doğrudan sizi ilgilendiren bir kaç talimat aldım. Open Subtitles لدّي عدة توجيهات من واشنطن من شأنها أن تؤثر عليك شخصيا
    Şerif, bir dakika. Onu da götürmek için emir aldım. Open Subtitles مهلك أيها المارشال لدّي أمر هنا بنقله إلى السجن
    Benim elimde ise çiftçiler var. Open Subtitles لديه من 50 إلى 60 رجلاً لدّي بضعة مزارعين
    Virüsü bulmak için sekiz saatten az vaktim var. İzninizle. Open Subtitles و لدّي اقل من 8 ساعات لأيجاد مسبب المرض، أعذرني
    Bu karışık dünyamızı anlamamız için bir aracım var, umduğunuz bir araç olmayabilir: soyut matematik. TED لدّي أداة لفهم عالمنا المُحيِّر هذا، أداة ربما لا تتوقعونها: الرياضيات المُجرّدة.
    Burada tam 3.000$ var. 1.000$ ise iki haftalık iş için verilecek paradır. Open Subtitles لدّي 3 آلاف دولار هنا، ألف دولار منها من أجلك مقابل أسبوعي عمل فحسب
    Hava yüzünden olmalı. En azından artık bir suç ortağım var. Open Subtitles حتماً ذلك بسبب الطقس على الأقل لدّي شريك في الجريمة
    Ayrıca buzdolabında kuzu pirzolası var. Open Subtitles .. جداً إلى المأكولات البحرية إضافة إلى أن لدّي قطع من .. . أضلاع الخروف في الثلاجة
    Yanımda bakmak isteyebileceğin bir şey var. Open Subtitles .. لدّي شيء هنا .. .. قدّ تريدين إلقاء نظرة عليه ..
    Burada uçak biletlerim ve bir davetiye listesi var, 3 Mayıs'ta ulusal hükümetimizle Open Subtitles لدّي هُنا تذاكِر طائِرَة و لائِحَة مَدعوين تُثبتُ أنهُ يوم 3 مايو كُنتُ في حفلِ استقبال
    Hayır, aldım. Open Subtitles لقد تلقيتها و في الحقيقة لدّي شيء لأقوله لكِ ايضاً
    Kızlar için birkaç çikolata aldım. Open Subtitles كـان لدّي بعض الشوكولاتـه للـفتيـات
    Sırf bu yüzden bekçi köpeği aldım. Senin gibi insanlar için. Open Subtitles لهذا لدّي كلب مهاجم لأشخاص مثلك.
    Bugünü kutlamak için sağlam mal aldım. Open Subtitles لدّي عشب جيد للإحتفال بهذه المناسبة.
    Eğer elimde bir dava olsaydı, bununla ilgilenir miydin? Open Subtitles إذا كانت لدّي قضية، هَلْ أنتِ على إستعداد للقيام بها؟
    Yokluğunu çektiğim parçayı. elimde olmayan tek şeyi. Open Subtitles القطعه التي كنت أفتقدها الشيء الوحيد الذي لم يكن لدّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more