"لذا أنا لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu yüzden
        
    Çok iyi görünüyordu Bu yüzden polisi aramadım. Open Subtitles هو كان نظيف جدا، لذا أنا لم أستدع الشرطة.
    Bu yüzden... Bunları anlatmadan gidemedim. Open Subtitles لذا أنا لم أتمكن من الرحيل قبل أن أخبرك بكل هذا
    Ben seni özlemedim Bu yüzden erken dönmeyi düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لم أشتق لكٍ كثيرآ لذا أنا لم أخطط للمجيء للمنزل مبكرآ
    Çevrendeki bir çok insan beni tanımıyor, ...Bu yüzden buraya gelerek zarar vermek istemiyorum. Open Subtitles ليس الكثير من جماعتك يعرفون عني لذا أنا لم أحدث الضرر إلى الآن الذي سيأتي
    Bu yüzden bunu kullanmamam gerekirdi. Open Subtitles لذا أنا لم .. لم لن أكن لأستخدمه
    Bu yüzden arkadaşlarıma da söylemedim. Open Subtitles . لذا أنا لم أخبر أياً من أصدقائي
    Bu yüzden, Rainier'le yaşamanın, daha kolay olacağını hiç düşünmedim. Open Subtitles لذا أنا لم أُفَكِر أبداً أن العيش مع "رينيه" سيكون أسهل بأيه حال.
    Ama yükseklik korkum var, Bu yüzden hoşuma gitmedi. Open Subtitles لكني أرهب المرتفعات، لذا أنا لم احبه
    Bu yüzden yanımda hiç not getirmedim. Open Subtitles لذا أنا لم أجلب أي ملاحظات معي
    Bu yüzden artık sizin komutanız altında değilim. Open Subtitles لذا أنا لم اعد تحت قيادتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more