o yüzden bu ağaçlık alanda yanıltıcı bir çatışma çıkarmamız gerekebilir. | Open Subtitles | لذا قد نحتاج الى صنع بعض الإنحرافات في هذه المنطقة المشجرة |
Yasalara uygun yaşamayı beceremedi o yüzden altı ay önce ortadan kayboldu. | Open Subtitles | العمل الشرعي لم ينجح حقا معه لذا قد ذهب قبل ستة اشهر |
o yüzden yolun ortasından yürümek pek de iyi bir fikir değil. | Open Subtitles | لذا قد تكون فكرة جيدة أن تبتعدي عن منتصف الطريق على الأقل. |
bu yüzden istek yolunu değerlendirmeyi başlatmak son derece verimli olabilir. | TED | لذا قد يكون من الجيد إطلاق شيىء ما لاكتشاف مسارات الرغبة. |
Böylece burdan geçip Okapi koruma alanına geliyorlardı. | TED | لذا قد يمر به . يمر من خلال محمية أوكابي الحيوانية |
Yani modern Danimarka'dan çok, antik Çin'e benzerdi belki de. | TED | لذا قد تكون أشبه بالصين القديمة منها من الدنمارك الحديثة |
Resmiyet seven biri değilsin, resmî bir konuşma samimiyetsiz gelebilir. | Open Subtitles | لستِ شخصًا رسميًّا لذا قد يبدو الخطاب الرسميّ غير صادق |
Sigara içmene katlanamıyorum, o yüzden birşey getirdim bırakmana yardım edecek. | Open Subtitles | لقد تعبت من تدخينك لذا قد احضرت شئ ليساعدك على ان تقلع |
İnşaat şirketim New York'a taşındığında, kiralar çok yüksekti o yüzden biz de sadece bir yıllık leasing yaptık. | Open Subtitles | عندما أنتقلت شركة الإنشاءات خاصتي إلى نيويورك ، أصبح الإيجار بمنأى عن الأنظار لذا قد أخذنا إيجار لمدة سنة واحدة |
Dinlenmeden önce beslenmeyi severdi. o yüzden biraz pis olabilir. | Open Subtitles | إنه يحب أن يتغذى قبل أن يأخذ راحة لذا قد يكون به قليل من الفوضى |
o yüzden ara sıra bizden biriyle karşılaşabilirsin. | Open Subtitles | لذا قد تضطر وتعاني من الاصطدام بواحد منا من وقت لآخر |
o yüzden ben de kilit takıyorum ki bir daha açamasın. | Open Subtitles | لذا , قد وضعت قفل على هذة الخزانة لكى لا تستطيع الوصول اليها |
Hayal aleminde. o yüzden iş o raddeye gelebilir. | Open Subtitles | إنه مريضٌ بالوهم لذا قد تصل الأمور إلى تلك المرحلة |
Bakın, bir güvenlik onayı almam gerekiyor o yüzden FBI ile iletişime geçebilirsiniz. | Open Subtitles | اسمعوا , يجب أن أحصل على تصريح أمني لذا قد يأتيكم شيء من المباحث الفيدرالية |
Mello, duygularının seni kontrol etmesine izin veriyorsun; bu yüzden önemli şeyleri unutuyorsun. | Open Subtitles | ميلو ، أنت تجعل عواطفك تتحكم بك ، لذا قد نسيت أموراً مهمة |
28'de çevirme var, bu yüzden dikkatli kullan, olur mu? | Open Subtitles | هناك نقطة تفتيش على الطريق 28 لذا قد بحذر، حسناً؟ |
bu yüzden babanla kesenin ağzını açıp seni gerçek bir psikiyatriste göndereceğiz. | Open Subtitles | لذا قد قررت أنا ووالدك إستنزاف مدّخراتنا وإرسالك إلي طبيب نفسيّ بحقّ |
En düşük ayarda bırakıyorum Böylece biz ilerlerken, anılara erişebilirsin. | Open Subtitles | سأتركه على أقل وضع لذا قد تعملين خلال الذكريان بينما نمضى. |
Böylece siz o masum kızı öldürdünüz, çünkü onun yeteri kadar para etmemesinden korktunuz. | Open Subtitles | لذا قد قتلت هذه المرأة بريئة لأنك كانوا يخشون أنها لم تكن ستعمل تقديم ما يكفي من المال بالنسبة لك. |
belki de babanın yetiştirdiği Triffid'in sese tepki vermesinin nedeni budur. | Open Subtitles | لذا قد يكون السبب أن والدك نما وحيدا رد على الصوت |
Onu orada çalışırken görmüştüm. belki de kızı o kaçırmıştır. | Open Subtitles | كان البستاني، رأيته يعمل هناك لذا قد يكون من اختطفها. |
İnsanlar, ilave şekerlerin yarısını bu içeceklerden ve abur cuburdan alıyor, o nedenle şeker yalnızca görünürde saklanıyormuş gibi gelebilir, fakat şahit koruma programındaki kişi gibi, diğer yarısı en az şüpheleneceğiniz yerlerde saklanıyor. | TED | يحصل الناس على نصف السكر الفائض لديهم من هذه المشروبات والحلويات، لذا قد يبدو أن السكر يختبئ في العلن، لكنه وكشخص في برنامج حماية الشهود، فالنصف الآخر مخبأٌ في أكثر المناطق التي لا تتوقعها. |
Onun bir insan olduğunu hayvan olmadığını biliyoruz. Aynısını yapmak için yine gelebilir. | Open Subtitles | أعنى, أعرف كفايةً لأعرف من هو و ليس ما هذا, لذا قد يكون غاضباً |