Bu yüzden bu güzel canlıları alıp süper kahraman takımı yaratmaya karar verdim. | TED | لذا قررت أن آخذ هذه المخلوقات الرائعة و أصنع فريقاً من الأبطال الخارقين. |
Böylece bir sezon daha Mustangs için oynamaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا قررت أن ألعب لفريق الأحصنة البرّية ، لآخر موسم. |
Bu yüzden her cadılar bayramında arabasına 60 tane yumurta atmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا قررت أن ألقي 5 درزينات من البيض على سيارته كل عيد قديسين |
Sonra daha kötü oldun ve seni doktora götürmeye karar verdim. | Open Subtitles | وبعد هذه أصبح الأمر أسوا، لذا قررت أن أخذك إلى الطبيب |
...sonra ne kadar saçma olduğunun farkına vardım ve kendime saklamaya karar verdim. | Open Subtitles | ومن ثم أدركت كيف كان الأمر جنوناً لذا قررت أن اُبقي الأمر لنفسى |
...sonra ne kadar saçma olduğunun farkına vardım ve kendime saklamaya karar verdim. | Open Subtitles | ومن ثم أدركت كيف كان الأمر جنوناً لذا قررت أن اُبقي الأمر لنفسى |
Dolayısıyla bunun doğru olup olmadığına karar vermek için bu verileri biraz daha derinden incelemeye karar verdim. | TED | لذا قررت أن أفك تلك البيانات أكثر قليلاً لأرى إن كان ذلك صحيحاً أم لا. |
Bu yüzden oraya gitmeye ve bir satıcı gibi davranmaya karar verdim. | TED | لذا قررت أن اذهب إلى هناك وأتصرف كبائع. |
Ben de herhangi bir yetenek gerektirmeyen bir şeyle ilgili rekor kırmaya karar verdim. | TED | لذا قررت أن أسجل رقمًا قياسيًا في أمر لا يتطلب أي موهبة على الإطلاق. |
Ben de YouTube videoları çekmeye karar verdim. | TED | لذا قررت أن أبدأ بعمل بعض الفيديوهات على اليوتيوب. |
Bence bu kabul edilemezdi. Böylece birşeyler yapmaya karar verdim. | TED | ظننت أن هذا أمر غير مقبول. لذا قررت أن أفعل شيئاً حيال الأمر. |
Bu yüzden yarın Los Angeles'da toplanmak üzere... ..bir araştırma komisyonu kurulmasına karar verdim. | Open Subtitles | لذا قررت أن أجتمع مع لجنة التحقيق الرئاسية في لوس أنجليس غداً |
Frank'in kendi çöplüğünde biraz toz kaldırmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا قررت أن أركل بعض الغبار حالا في الفناء الخلفي لمنزل فرانك |
Bu yüzden onu yıkamaya karar verdim. Monica, kova ve sabun var mı? | Open Subtitles | لذا قررت أن أغسل السيارة مونيكا, هل لديك دلو و صابون ؟ |
Futbol baş antrenörlüğünden ayrılmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا قررت أن أتخلى عن تدريب فريق كرة القدم |
Şapkaları atmak israf gibi gelince, geri dönüştürmeye karar verdim. | Open Subtitles | و بالتخلص من القبعات ظننت إنه قد يبدو تبذيراً لذا قررت أن أعيد إستخدامهم |
Liseye gitmek için çok geç olduğunu biliyordum,... ben de diğer seçeneği denemeye karar verdim. | Open Subtitles | علمت بأن الوقت متأخر جدا علي لأخذ دبلوم مدرسة عليا حقيقية , لذا قررت أن أخذ الإحتمال الثاني الأفضل لي , جي. |
Bu yüzden tüm arkadaşlarımın kıskanacağını bildiğim bir şeyi almaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا قررت أن اشتري شيئاً سيحسدني عليه أصدقائي |
Sonra onunla ne yaptıysam seninle de yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا قررت أن أقوم معك بفعل كلما أعتدنا فعله أنا وهو سابقاً. |
O yüzden bu iş bitene kadar kendimi bilinmeyen, uzak bir mekana kapatmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا, قررت أن أقوم بحبس نفسي بعيداُ في موقع تحت الأرض لم يتم الكشف عنه حتى تنتهي هذه الفترة فقط |