"لذا كانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • o yüzden
        
    Sadece araba kullanırken takardı. o yüzden gözlükler hep torpido gözünde dururdu. Open Subtitles لقد إرتداها فقط عندما كان يقود لذا كانت دائماً في صندوق التابلوه
    Babam mutlu insanlarï severdi, annem de o yüzden mutlu görünürdü. Open Subtitles ابي أحب الناس السعداء لذا كانت سعيدة لأجله
    Babam bir alkolik, o yüzden annem hep onu örnek gösterip beni suçlar. Böylece ikimizi birden yaralayabiliyor. Open Subtitles أبي كان مدمن كحول ، لذا كانت أمي تلقي اللوم عليّ لأننيأأخذهقدوةلي.
    Daha uzun topları vardı, o yüzden bizim menzilimizden uzundu. Open Subtitles و كان معهم مدافع أقوى و أطول و لذا كانت تضربنا بينما هى بعيدة عن مدانا
    Daha uzun topları vardı, o yüzden bizim menzilimizden uzundu. Open Subtitles و كان معهم مدافع أقوى و أطول و لذا كانت تضربنا بينما هى بعيدة عن مدانا
    Ben gelmeden önce boğuşuyorlardı. o yüzden canı sıkkındı. Open Subtitles كانوا يتشاجرون قبل أن أراها لذا كانت منزعجة
    Yazdı, o yüzden bunaltıcı bir sıcak vardı. Open Subtitles لقد كانت ليلة صيفية, لذا كانت ليلة حارقة
    Ve daha 32 yaşındaydı, o yüzden çok güzeldi. Open Subtitles وهي كانت فقط في الـ32 , لذا كانت لاتزال جميلة جدا
    Bütün gün işteyim o yüzden haberim yoktu. Open Subtitles أنا أعمل طوال اليوم، لذا كانت تلك أول مرة أسمع فيها بالأمر.
    o yüzden imparator ve senatörler arasındaki ilişki sıklıkla çok zorluydu. Open Subtitles لذا كانت العلاقة بين الاباطرة و نواب مجلس الشيوخ علاقة صعبة جدا غالبا
    o yüzden durmadan bana sızlanırdı ve o gün çekecek hâlde değildim, ben de gitmesine izin verdim. Open Subtitles لذا كانت دائماً تشتكي لي و في ذلك اليوم ، لم أكن أريد التعامل مع الأمر فتركتها ترحل
    Ama o en sonunda emmeye başlamıştı, o yüzden gayet iyiydi. Open Subtitles ولكنها كانت قد بدات تأكل لذا كانت بخير
    Ama o en sonunda emmeye başlamıştı, o yüzden gayet iyiydi. Open Subtitles ولكنها كانت قد بدات تأكل لذا كانت بخير
    Onu dün gece babasıyla eve gelirken gördüm, sırtında çok ağır bir çanta vardı ve omuzları çökmüştü, o yüzden yavaş yürüyordu. Open Subtitles لقد رأيتها الليلة الماضية و هي عائدة للمنزل برفقة والدها و كانت تحمل هذه هذه الحقيبة الثقيلة على كتفها و قد كانت ثقيلة عليها لذا كانت تسير ببطئ شديد أعني , إنها ثقيلة جداً بيومنا هذا
    o yüzden yerler ıslaktı. Open Subtitles لذا كانت الأرض مُبتلّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more